Inklingo

Come si dice "rumore" in spagnolo

Italian → spagnolo

ruido

RWE-do/ˈrwiðo/

sostantivoA1informale
Usa "ruido" quando ti riferisci specificamente a un suono sgradevole, forte o indesiderato che disturba.
Un topo dei cartoni animati spaventato che si copre le orecchie a causa di un'onda sonora visibile e caotica accanto ad esso.

Esempi

No puedo concentrarme con tanto ruido de la calle.

Non riesco a concentrarmi con tutto questo rumore dalla strada.

No puedo dormir porque los vecinos hacen mucho ruido.

Non riesco a dormire perché i vicini fanno molto rumore.

Escuché un ruido extraño en la cocina anoche.

Ho sentito uno strano rumore in cucina ieri sera.

Baja la música, por favor. Hay demasiado ruido aquí.

Abbassa la musica, per favore. C'è troppo rumore qui.

Sostantivo Maschile

Ricorda che 'ruido' è sempre maschile, quindi usa sempre 'el' (el ruido) e richiede aggettivi maschili (un ruido fuerte). In italiano, 'rumore' è maschile, quindi la regola è simile.

Usare 'tener' invece di 'haber'

Errore:La calle tiene mucho ruido.

Correzione: Hay mucho ruido en la calle. (Si usa 'hay' per indicare che il rumore esiste in un luogo, non 'tener' che significa 'avere'.)

sonido

/so-NEE-doh//soˈniðo/

sostantivoneutro
Usa "sonido" per riferirti a qualsiasi tipo di suono, sia esso piacevole, neutro o specifico, come una nota musicale o un segnale.
Un'illustrazione di un libro di fiabe dai colori vivaci di una piccola campana d'argento che suona, con linee ondulate che si irradiano verso l'esterno per simboleggiare il suono.

Esempi

El sonido del mar me relaja.

Il suono del mare mi rilassa.

El sonido de la alarma me despertó.

Il suono della sveglia mi ha svegliato.

¿Escuchaste ese sonido raro en el motor?

Hai sentito quel rumore strano nel motore?

Apaga la televisión; necesito silencio, no más sonido.

Spegni la TV; ho bisogno di silenzio, basta rumore.

Controllo del Genere

Ricorda che 'sonido' è una parola maschile, quindi devi sempre usare 'el' o 'un' prima di essa: 'el sonido', 'un sonido nuevo'. In italiano, 'suono' è anch'esso maschile ('il suono', 'un suono nuovo'), quindi la concordanza è simile.

Confusione tra Verbo e Sostantivo

Errore:Usare 'sonido' quando si intende 'suona' (it sounds).

Correzione: Usa il sostantivo 'sonido' per la cosa che senti, ma usa il verbo 'sonar' (nella sua forma corretta, es. 'suena') per l'azione di produrre un suono. In italiano, useresti 'suono' (sostantivo) o 'suonare' (verbo).

La differenza tra "ruido" e "sonido"

La confusione più comune è usare "sonido" per un rumore forte e fastidioso. Ricorda che "ruido" si usa quasi esclusivamente per suoni sgradevoli, mentre "sonido" è più generico e neutro.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.