Inklingo

Come si dice "segnale" in spagnolo

Italian → spagnolo

señal

sostantivoA2generale
Usa "señal" quando ti riferisci a un'onda elettronica (TV, radio, telefono) o a un gesto/movimento con un significato specifico, come un comando o un avvertimento.

Esempi

Da la señal para que comience la carrera.

Dà il segnale affinché la gara inizi.

seña

sostantivoA2generale
Usa "seña" principalmente per indicare un gesto manuale o corporeo con cui si comunica qualcosa, spesso a distanza o in modo non verbale.

Esempi

Me hizo una seña para que me acercara.

Mi fece un cenno per invitarmi ad avvicinarmi.

toque

TOH-kehˈto.ke

sostantivoB1formale
Utilizza "toque" per riferirti a un suono specifico, di solito militare o ufficiale, come una campana o una tromba, che ha una funzione di segnalazione.
Una grande campana dorata a cartoni animati appesa, con onde sonore visibili che si irradiano verso l'esterno per indicare un rintocco.

Esempi

Sonó el toque de queda a las diez.

È suonato il coprifuoco alle dieci.

A las doce sonó el toque de campanas que anunciaba la misa.

A mezzogiorno, il rintocco delle campane annunciò la messa.

El toque de trompeta indicó el fin del desfile.

Il segnale della tromba indicò la fine della parata.

Sostantivo Segnale

Quando usato per i segnali, 'toque' si riferisce al modello specifico o al tipo di suono (un'azione ripetuta di 'toccare' la campana/strumento), non solo al rumore generico. Simile all'italiano 'il tocco della campana'.

Distinguere tra "señal" e "seña"

La confusione più comune è tra "señal" e "seña". Ricorda che "señal" è più versatile e include segnali elettronici o gesti con un comando chiaro (come il direttore d'orchestra), mentre "seña" si riferisce più specificamente a un gesto manuale o corporeo di comunicazione.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.