Inklingo

Come si dice "gesto" in spagnolo

Italian → spagnolo

gesto

HES-toh/ˈxes.to/

sustantivoA2general
Usa "gesto" quando ti riferisci a un movimento del corpo o delle mani che esprime un'idea, un sentimento o un'intenzione.
Una semplice illustrazione a cartone animato di una singola mano che fa il segno del pollice in su, a rappresentare un gesto fisico.

Esempi

Hizo un gesto de dolor al tocarse la rodilla.

Ha fatto un gesto di dolore toccandosi il ginocchio.

Con un gesto, el camarero nos indicó que la mesa estaba lista.

Con un gesto, il cameriere ci ha indicato che il tavolo era pronto.

Su gesto de sorpresa era tan cómico que todos reímos.

La sua espressione di sorpresa era così comica che abbiamo riso tutti.

Regola del Sostantivo Maschile

Ricorda che 'gesto' è sempre un sostantivo maschile, quindi si usa 'el' o 'un' davanti: 'el gesto' (il gesto).

Pronunciare la 'G'

Errore:Pronunciare la 'g' come la 'g' italiana di 'gatto' ('ges-toh').

Correzione: Il suono corretto è quello della 'j' spagnola, simile alla 'h' aspirata inglese o al suono leggermente gutturale italiano, come in 'ah' ('HES-toh').

detalle

deh-TAH-yeh/deˈtaʎe/

sustantivoB1general
Usa "detalle" per indicare un piccolo atto di cortesia, gentilezza o attenzione verso qualcuno, spesso inaspettato.
Una mano che offre un singolo tulipano rosso a un'altra mano come un piccolo gesto premuroso di gentilezza.

Esempi

Tuvo un bonito detalle al traerme flores.

Ha avuto un bel gesto portandomi dei fiori.

Es un detalle, no tenías que molestarte.

È solo un pensierino, non dovevi disturbarti.

Valoramos mucho esos pequeños detalles de hospitalidad.

Apprezziamo molto questi piccoli gesti di ospitalità.

Uso di 'Tener' con Detalle

Si usa il verbo 'tener' (avere) con 'detalle' per esprimere che qualcuno ha compiuto un atto premuroso: 'Tuvo un detalle conmigo' (Ha avuto un gesto gentile con me).

señal

/sen-YAL//seˈɲal/

sustantivoB1general
Usa "señal" quando il gesto serve come indicazione, avvertimento o comando per qualcun altro, come un segnale.
Una persona che fa un chiaro gesto di 'avvicinati' con la mano.

Esempi

El director de orquesta dio la señal para empezar.

Il direttore d'orchestra ha dato il segnale per iniziare.

Me hizo una señal con la mano para que me acercara.

Mi ha fatto un cenno con la mano per avvicinarmi.

Cuando te dé la señal, enciende las luces.

Quando ti do il cenno, accendi le luci.

Confusione tra "gesto" e "detalle"

La confusione più comune è tra "gesto" (movimento fisico) e "detalle" (atto di gentilezza). Ricorda che "gesto" si riferisce al movimento in sé, mentre "detalle" descrive l'intenzione positiva dietro un'azione o un dono.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.