Come si dice "download" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “download” è “descarga” — si usa per riferirsi al file digitale che è stato ottenuto da internet o al processo di ottenerlo.
descarga
des-KAR-gahdesˈkaɾɣa

Esempi
La descarga de la película terminó en cinco minutos.
Il download del film è terminato in cinque minuti.
Haz clic aquí para iniciar la descarga.
Clicca qui per avviare il download.
Sempre Femminile
Questa parola è sempre femminile. Usa 'la descarga' o 'una descarga', anche quando parli di computer o macchinari pesanti. In italiano, 'il download' è maschile, ma in spagnolo è femminile.
Il Sostantivo vs. L'Azione
Errore: “Usare 'descargar' quando si intende 'descarga'.”
Correzione: Usa 'descarga' per la cosa in sé (il file) e 'descargar' per l'atto di farlo (come 'scaricare' in italiano).
bajada
ba-HA-dahbaˈxaða

Esempi
El periodista escribió un título llamativo y una bajada informativa.
Il giornalista ha scritto un titolo accattivante e un sommario informativo.
La bajada de este archivo tardó mucho tiempo.
Il download di questo file ha richiesto molto tempo.
Lee la bajada para entender el resumen de la noticia.
Leggi il sommario per capire il riassunto della notizia.
Gergo digitale
Mentre 'descarga' è la parola formale per un download di computer, molte persone dicono 'bajada' colloquialmente perché 'abbassi' (bajar) il file dal cloud. In italiano, 'download' è ormai di uso comune, ma 'scaricamento' è il termine più formale.
'Bajada' nel giornalismo
Errore: “El resumen debajo del título es el pequeño título.”
Correzione: El texto debajo del título es la bajada. In italiano, si usa 'sommario', 'occhiello' o 'riassunto' per indicare il testo sotto il titolo.
Confusione tra 'descarga' e 'bajada'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

