Inklingo

asumir

ah-soo-MEERa.suˈmiɾ

assumersi, assumere

Anche: intraprendere, farsi carico di
VerboB1regular ir
Una persona piccola solleva felicemente una chiave d'oro grande e pesante sulla spalla, a simboleggiare l'assunzione di una nuova responsabilità o ruolo.
infinitiveasumir
gerundasumiendo
past Participleasumido

📝 In Azione

Ella asumió el liderazgo del equipo la semana pasada.

B1

Si è assunta la guida della squadra la settimana scorsa.

Si cometes un error, debes asumir la responsabilidad.

B2

Se commetti un errore, devi assumerti la responsabilità.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • encargarse (prendere in carico)
  • aceptar (accettare)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • asumir un riesgoassumersi un rischio
  • asumir la direcciónassumersi la direzione

accettare, fare i conti con

Anche: affrontare
VerboB2regular ir
Una persona in piedi con calma sotto la pioggia, guardando il cielo grigio con un'espressione serena, a simboleggiare l'accettazione di una situazione difficile.
infinitiveasumir
gerundasumiendo
past Participleasumido

📝 In Azione

Le costó mucho asumir la derrota después del partido.

B2

Per lui è stato molto difficile accettare la sconfitta dopo la partita.

Ella tuvo que asumir que el proyecto no funcionaría.

C1

Ha dovuto accettare che il progetto non avrebbe funzionato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • asumir la realidadaccettare la realtà
  • asumir un retoaccettare una sfida

presumere, supporre

VerboC1regular irformal
Un personaggio dei cartoni animati che attraversa con sicurezza un piccolo spazio tra due piattaforme senza guardare in basso, illustrando la presunzione o dare qualcosa per scontato.
infinitiveasumir
gerundasumiendo
past Participleasumido

📝 In Azione

Asumo que ya habrás leído el informe completo.

C1

Presumo che tu abbia già letto il rapporto completo ormai.

Podemos asumir que el clima afectará el tráfico.

C1

Possiamo supporre che il tempo influenzerà il traffico.

Connessioni di Parole

Sinonimi

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedasume
yoasumo
asumes
ellos/ellas/ustedesasumen
nosotrosasumimos
vosotrosasumís

imperfect

él/ella/ustedasumía
yoasumía
asumías
ellos/ellas/ustedesasumían
nosotrosasumíamos
vosotrosasumíais

preterite

él/ella/ustedasumió
yoasumí
asumiste
ellos/ellas/ustedesasumieron
nosotrosasumimos
vosotrosasumisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedasuma
yoasuma
asumas
ellos/ellas/ustedesasuman
nosotrosasumamos
vosotrosasumáis

imperfect

él/ella/ustedasumiera/asumiese
yoasumiera/asumiese
asumieras/asumieses
ellos/ellas/ustedesasumieran/asumiesen
nosotrosasumiéramos/asumiésemos
vosotrosasumierais/asumieseis

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: asumir

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'asumir' nel senso di 'accettare una realtà difficile'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
asunción(assunzione, l'atto di assumersi (sostantivo))Sostantivo
asunto(questione, affare (concetto correlato a qualcosa preso in carico))Sostantivo
asumido(assunto, preso in carico (aggettivo/participio passato))Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *assumere*, che è una combinazione di *ad-* (che significa 'verso' o 'a') e *sumere* (che significa 'prendere'). Quindi, il significato originale è letteralmente 'prendere qualcosa verso di sé', il che riflette perfettamente il suo uso moderno di assumersi un ruolo o una responsabilità.

Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: assumirItalian: assumere

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'asumir' lo stesso dell'italiano 'assumere'?

Sì, ma fai attenzione. Sebbene 'asumir' possa significare 'presumere' (come il nostro 'supporre'), è molto più comunemente usato in spagnolo per significare 'assumersi una responsabilità o un ruolo', che è una sfumatura leggermente diversa rispetto al significato primario di 'assumere' in italiano (che spesso si riferisce all'impiego).

Come scelgo tra 'asumir' e 'suponer'?

Usa 'asumir' quando l'azione comporta il prendersi carico di qualcosa (un lavoro, una conseguenza, una sfida). Usa 'suponer' quando stai semplicemente facendo un'ipotesi o una deduzione intellettuale ('Suppongo che...').