entendiste
“entendiste” significa “Hai capito?” in spagnolo (Usato informalmente per verificare la comprensione.).
Hai capito?
Anche: Tu hai capito.
📝 In Azione
Te lo dije despacio, ¿entendiste?
A1Te l'ho detto lentamente, hai capito?
Cuando me explicaste el problema, entendiste que no era mi culpa.
A2Quando mi hai spiegato il problema, hai capito che non era colpa mia.
No, no entendiste la diferencia entre los dos sistemas.
B1No, non hai capito la differenza tra i due sistemi.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: entendiste
Domanda 1 di 2
Se stai parlando con il tuo capo, quale forma verbale dovresti usare al posto di 'entendiste'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'entender' deriva dal verbo latino *intendere*, che originariamente significava 'tendere' o 'dirigere la propria attenzione verso'. Col tempo, il significato si è evoluto dal dirigere l'attenzione all'afferrare un'idea.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'entendiste' è usata più come domanda o come affermazione?
Nella conversazione quotidiana, 'entendiste' è usata più spesso come domanda rapida: '¿Entendiste?' (Hai capito?). Quando usata come affermazione, di solito conferma un fatto: 'Sí, entendiste bien' (Sì, hai capito bene).
Perché il verbo base 'entender' cambia in 'entiendo' al presente, ma 'entendiste' non presenta quel cambiamento?
I verbi spagnoli spesso presentano cambiamenti vocalici imprevedibili solo in certi tempi. 'Entender' è un verbo 'boot verb' al presente (la vocale 'e' cambia in 'ie'), ma è completamente regolare al passato semplice (Pretérito), quindi non avviene alcun cambiamento vocalico.