entendimiento
“entendimiento” significa “accordo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
accordo, intesa
Anche: intesa
📝 In Azione
Después de hablar por horas, finalmente llegaron a un entendimiento.
B1Dopo aver parlato per ore, hanno finalmente raggiunto un accordo.
Hay una falta de entendimiento entre el jefe y los empleados.
B2C'è una mancanza di intesa tra il capo e i dipendenti.
Buscamos un entendimiento mutuo para evitar más peleas.
A2Cerchiamo un'intesa reciproca per evitare ulteriori litigi.
intelletto, ragione

📝 In Azione
El entendimiento humano es un tema fascinante para los científicos.
C1L'intelletto umano è un argomento affascinante per gli scienziati.
Es una persona con un gran entendimiento de la situación política.
B2È una persona con una grande comprensione della situazione politica.
A veces la pasión nubla el entendimiento.
C1A volte la passione offusca la ragione.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: entendimiento
Domanda 1 di 3
Quale verbo è più comunemente abbinato a 'entendimiento' per significare 'raggiungere un accordo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo spagnolo 'entender' (capire), che a sua volta deriva dal latino 'intendere', che significa 'tendere verso' o 'dirigere la mente'. Il suffisso '-miento' è usato per trasformare un verbo in un sostantivo che rappresenta il risultato di quell'azione.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'acuerdo' e 'entendimiento'?
'Acuerdo' è una parola generica per qualsiasi accordo (come un contratto commerciale). 'Entendimiento' suggerisce spesso un senso più profondo, più personale o armonioso di essere sulla stessa lunghezza d'onda.
Posso usare 'entendimiento' al plurale?
È molto raro. Di solito rimane al singolare anche se si riferisce a più persone che raggiungono un accordo.
È lo stesso di 'comprensión'?
'Comprensión' è la capacità di comprendere un fatto o un argomento specifico. 'Entendimiento' è più ampio, riferendosi al potere della mente stessa o all'armonia tra due parti.

