Inklingo

Come si dice "intelletto" in spagnolo

La parola spagnola più comune perintellettoè inteligenciasi usa 'inteligencia' per riferirsi alla capacità generale di apprendere, capire e usare la conoscenza per risolvere problemi, simile al concetto di QI o abilità cognitive.

Italian → spagnolo

inteligencia

in-te-li-HÉN-syain.te.liˈxen.sja

sustantivoA2general
Si usa 'inteligencia' per riferirsi alla capacità generale di apprendere, capire e usare la conoscenza per risolvere problemi, simile al concetto di QI o abilità cognitive.
Un'illustrazione semplificata della testa di una persona di profilo con una lampadina gialla brillante che aleggia direttamente sopra di essa, a simboleggiare l'intelletto e la capacità di pensiero.

Esempi

Ella demostró una gran inteligencia resolviendo el problema.

Ha dimostrato una grande intelligenza risolvendo il problema.

La inteligencia artificial avanza muy rápido.

L'intelligenza artificiale sta avanzando molto rapidamente.

¿Crees que la inteligencia se hereda o se aprende?

Pensi che l'intelligenza sia ereditata o appresa?

Controllo del Genere

Anche se 'inteligencia' finisce in -a, ricorda che è un sostantivo femminile. Userai 'la inteligencia' o 'mucha inteligencia', proprio come in italiano ('l'intelligenza', 'molta intelligenza').

Usare 'Inteligente' come Sostantivo

Errore:Habló con el inteligencia del grupo.

Correzione: Habló con la persona inteligente del grupo. ('Inteligencia' è la qualità, 'inteligente' è l'aggettivo, come in italiano 'intelligente' è l'aggettivo).

entendimiento

en-ten-dee-MYEN-tohenten'dimjento

sustantivoB2general
Usa 'entendimiento' quando vuoi enfatizzare la capacità umana di comprendere, ragionare e afferrare il significato di qualcosa, spesso in un contesto più filosofico o astratto.
Una lampadina luminosa all'interno di una semplice silhouette di una testa umana per rappresentare il pensiero.

Esempi

El entendimiento humano es un tema fascinante para los científicos.

L'intelletto umano è un argomento affascinante per gli scienziati.

Es una persona con un gran entendimiento de la situación política.

È una persona con una grande comprensione della situazione politica.

A veces la pasión nubla el entendimiento.

A volte la passione offusca la ragione.

Concetti Astratti

Quando usato per significare 'la mente' o 'l'intelletto', di solito prende l'articolo determinativo 'el' perché si sta parlando di una capacità umana generale.

cerebro

seh-REH-brohseˈɾe.βɾo

sustantivoB2figurado
Si usa 'cerebro' in senso figurato per indicare la persona che è la mente o l'ideatore di un'attività, la figura chiave che pensa e pianifica.
Una persona seduta a una scrivania, pensierosa, con un grappolo di lampadine luminose che fluttuano direttamente sopra la sua testa, a simboleggiare genio e pianificazione.

Esempi

Mi hermana es el cerebro del negocio familiar.

Mia sorella è la mente dell'attività di famiglia.

Necesitamos un buen cerebro para resolver este problema.

Abbiamo bisogno di un buon cervello (una persona intelligente) per risolvere questo problema.

Resta Maschile Quando si Riferisce a Persone

Quando 'cerebro' significa 'mente' (mastermind), si riferisce a una persona. Anche se quella persona è di sesso femminile, la parola 'cerebro' rimane sempre maschile. Ad esempio: 'Ella es el cerebro del equipo' (Lei è la mente della squadra). In italiano, 'mente' è femminile, quindi fate attenzione a questa differenza strutturale!

Confondere 'Cerebro' e 'Mente'

Errore:Usare 'cerebro' quando si intende 'mente' nel senso di pensieri, sentimenti o coscienza.

Correzione: Usa 'mente' per 'mind' (es. 'Tengo molte cose nella mente'). Usa 'cerebro' per l'organo fisico o per il 'mastermind' di un'operazione.

Errore comune: 'Inteligencia' vs 'Entendimiento'

Molti studenti confondono 'inteligencia' e 'entendimiento'. Ricorda che 'inteligencia' si riferisce più all'abilità generale di risolvere problemi e imparare, mentre 'entendimiento' è la capacità di comprendere concetti o idee.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.