Inklingo

viste

BEES-tehˈbiste

tu hai visto

Anche: hai visto
VerboA2irregular er
Una persona all'aperto di notte, che indica in alto e guarda con entusiasmo una scia luminosa e svanente di una stella cadente nel cielo buio.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Azione

¿Viste la película anoche?

A2

Hai visto il film ieri sera?

Viste a tu amigo en el parque, ¿verdad?

A2

Hai visto il tuo amico al parco, vero?

¡No me vas a creer lo que viste!

B1

Non crederai a quello che hai visto!

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • miraste (guardasti/osservasti)

Collocazioni Comuni

  • viste esohai visto quello
  • lo que visteciò che hai visto

ti vesti

Anche: indossi
VerboA2irregular (stem-changing) ir
Una persona allegra che indossa vestiti dai colori vivaci, che rappresenta l'atto di vestirsi.
infinitivevestir
gerundvistiendo
past Participlevestido

📝 In Azione

Tú siempre viste con colores muy alegres.

A2

Ti vesti sempre con colori molto allegri.

Si viste de traje, te verás muy profesional.

B1

Se ti vesti in abito, sembrerai molto professionale.

¿Cómo te viste para ir a la oficina?

A2

Come ti vesti per andare in ufficio?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • viste bienti vesti bene
  • viste de negroti vesti di nero

lui ha vestito, lei ha vestito, Lei ha vestito

Anche: lui/lei ha indossato
VerboB1irregular (stem-changing) ir
Una donna elegante che sistema un gioiello mentre indossa un abito nero formale, che illustra il vestirsi formalmente.
infinitivevestir
gerundvistiendo
past Participlevestido

📝 In Azione

Ella se viste muy elegante para la fiesta.

B1

Lei si veste molto elegante per la festa.

El novio se viste en otra habitación.

B1

Lo sposo si veste in un'altra stanza.

¿Usted se viste siempre así de formal?

B2

Lei si veste sempre in modo così formale?

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • se viste solo/asi veste da solo/a

capito?

Anche: vedi?, vero?
InteriezioneB2informal
ArgentinaUruguay
Due amici seduti vicini, uno sussurra all'altro che annuisce con un sorriso di intesa e affermazione.

📝 In Azione

Fui al supermercado y no había leche, ¿viste?

B2

Sono andato al supermercato e non c'era latte, capito?

Es que el tráfico estaba terrible, viste. Por eso llegué tarde.

B2

È che il traffico era terribile, vedi. Ecco perché sono arrivato tardi.

La película fue increíble. El final, viste, me dejó sin palabras.

C1

Il film era incredibile. Il finale, capito, mi ha lasciato senza parole.

Connessioni di Parole

Sinonimi

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera
yoviera
vieras
ellos/ellas/ustedesvieran
nosotrosviéramos
vosotrosvierais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "viste" in spagnolo:

hai vistoindossiti vestivedi?

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: viste

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'viste' per significare 'capito?' come intercalare colloquiale?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola 'viste' ha due origini distinte. Come in 'tu hai visto', deriva dal verbo latino 'vidēre', che significa 'vedere'. Come in 'lui/lei/Lei si veste/ha vestito', deriva dal verbo latino 'vestīre', che significa 'vestire' o 'corredare'.

Prima attestazione: Both forms have been present since Old Spanish.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: vesteItalian: visteFrench: vêtir

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Come posso capire se 'viste' significa 'tu hai visto' o 'lui/lei si è vestito'?

Il contesto è fondamentale! Guarda le altre parole nella frase. Se riguarda vestiti, moda o prepararsi ('se viste', 'viste de negro'), probabilmente significa 'vestire'. Se riguarda film, persone o eventi ('viste la película', 'viste a Juan'), probabilmente significa 'vedere'.

Perché le persone argentine dicono 'viste' così tanto?

È un'abitudine culturale e linguistica chiamata 'muletilla' o 'marcatore discorsivo'. Funziona come 'sai', 'cioè' o 'capito' in italiano. Non aggiunge molto significato, ma rende la conversazione più amichevole e connessa. È una parte distintiva del loro dialetto.