Come si dice "indossi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “indossi” è “viste” — si usa per riferirsi all'atto di indossare abiti o vestiti, descrivendo l'aspetto o lo stile di una persona..
viste
/BEES-teh//ˈbiste/

Esempi
Tú siempre viste con colores muy alegres.
Tu ti vesti sempre con colori molto allegri.
Si viste de traje, te verás muy profesional.
Se ti vesti in abito, sembrerai molto professionale.
¿Cómo te viste para ir a la oficina?
Come ti vesti per andare in ufficio?
Un Tempo Presente per 'Tu'
Questa è la forma del 'tú' (tu informale) di 'vestir' al presente. Descrive come ti vesti generalmente o come ti stai vestendo ora. Nota il cambio di vocale dalla radice del verbo all'infinito!
Confondere con la terza persona
Errore: “Dimenticare la 's' finale quando si parla al 'tú': 'Tú viste bien.'”
Correzione: In spagnolo, la forma del 'tú' al presente di solito finisce in 's'. 'Viste' senza la 's' è la forma per 'él/ella/usted' (lui/lei/Lei). In italiano, 'tu ti vesti' ha la 'i' che è diversa dalla terza persona 'lui/lei si veste'.
use
/OO-seh//ˈu.se/

Esempi
Espero que yo use el tiempo sabiamente.
Spero di usare il tempo saggiamente.
¡Use la escalera, no el ascensor!
Usi le scale, non l'ascensore! (Comando formale)
Ella sugiere que él use un chaleco en el frío.
Lei suggerisce che lui indossi un gilet con il freddo.
Una Forma di Comando
Quando si dà un comando formale e cortese a una persona (Lei/usted), si usa 'use' (usi). Esempio: 'Use este bolígrafo.' (Usi questa penna.)
Il Modo Congiuntivo
'Use' (usi) è anche la forma verbale speciale (congiuntivo) usata dopo certe espressioni che esprimono desideri, dubbi o richieste, spesso per 'yo' (io), 'él/ella' (lui/lei) e 'usted' (Lei).
Confondere i Comandi
Errore: “Usare 'usa' per un comando formale (Usted usa el mapa).”
Correzione: Si usa 'use' (usi) per i comandi formali: 'Usted use el mapa.' ('Usa' è solo per il comando informale 'tú').
Confusione tra 'vestir' e 'usar'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

