Inklingo

triste

triste?descrivere l'emozione di una persona
Anche:infelice?feeling down,giù di morale?feeling melancholy

TREES-teh

/ˈtɾiste/
neutral
Un piccolo orsetto in stile cartone animato seduto da solo con la bocca all'ingiù e una singola lacrima che gli cade dall'occhio, che illustra l'emozione della tristezza.

Quando si descrive come si sente qualcuno, triste significa triste o infelice.

triste(Aggettivo)

A1

triste

?

descrivere l'emozione di una persona

Anche:

infelice

?

feeling down

,

giù di morale

?

feeling melancholy

📝 In Azione

Hoy me siento un poco triste.

A1

Oggi mi sento un po' triste.

¿Por qué estás triste?

A1

Perché sei triste?

Ella se puso triste cuando se fue su amigo.

A2

È diventata triste quando il suo amico è partito.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • apenado (addolorato)
  • melancólico (malinconico)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • estar tristeessere triste (sentimento)
  • ponerse tristediventare triste
  • sentirse tristesentirsi triste

💡 Punti grammaticali

Usare 'Estar' per le Emozioni

Per parlare di come qualcuno si sente in questo momento, userai quasi sempre il verbo 'estar' con 'triste'. Ad esempio, 'Él está triste' significa 'Lui è triste (in questo momento)'.

❌ Errori Comuni

Descrivere un Sentimento vs. una Personalità

Errore:Usare 'ser' per un sentimento temporaneo, dicendo 'Soy triste hoy'.

Correzione: Usa sempre 'estar' per i sentimenti temporanei: 'Estoy triste hoy'. Usare 'ser' ('soy triste') significa che sei una persona triste in generale, il che è un'affermazione molto più forte sulla tua personalità.

⭐ Consigli d''uso

Come Dire 'Diventare Triste'

Per dire che qualcuno 'diventa triste', usa la frase 'ponerse triste'. Ad esempio, 'Me pongo triste con las películas de amor' (Mi rendo triste con i film d'amore).

Una semplice illustrazione di un paesaggio cupo che mostra nuvole grigie pesanti che coprono il cielo e pioggia leggera che cade su un campo verde scuro.

Triste può essere usato anche per descrivere cose, come una canzone triste o una giornata cupa e grigia.

triste(Aggettivo)

A2

triste

?

descrivere una cosa o un evento, es. una canzone triste

Anche:

cupo

?

e.g., a gloomy day

,

tetro

?

e.g., a dismal outlook

,

miserabile

?

e.g., a miserable result

📝 In Azione

Es una historia muy triste.

A2

È una storia molto triste.

No me gustan los días tristes y grises.

B1

Non mi piacciono i giorni tristi e grigi.

Fue un triste final para un gran equipo.

B1

È stato un finale triste per una grande squadra.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • lamentable (lamentevole/spiacevole)
  • sombrío (cupo/tetro)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • una canción tristeuna canzone triste
  • una noticia tristeuna notizia triste
  • un día tristeuna giornata triste/cupa

💡 Punti grammaticali

Usare 'Ser' per le Caratteristiche

Per descrivere la qualità di base di una cosa o situazione, usa il verbo 'ser'. Ad esempio, 'La película es triste' significa che il film è intrinsecamente triste.

Stessa Forma per Maschile e Femminile

'Triste' non cambia per le cose maschili o femminili. Dici 'un libro triste' (un libro triste) e 'una película triste' (un film triste). Finisce sempre in '-e'.

⭐ Consigli d''uso

Prima o Dopo?

Di solito, 'triste' viene dopo la cosa che descrive ('una historia triste'). Metterlo prima ('una triste historia') può suonare più poetico o enfatizzare quanto sia sfortunata la situazione.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: triste

Domanda 1 di 1

Quale frase significa 'È una persona triste in generale' (fa parte della sua personalità)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

tristeza(tristezza) - Sostantivo

Domande Frequenti

Perché si dice 'el hombre triste' e 'la mujer triste'? Non dovrebbe cambiare in 'trista' per una donna?

Ottima domanda! Gli aggettivi che finiscono in '-e' come 'triste' sono speciali. Non cambiano per maschile o femminile. La stessa parola funziona per entrambi! Altri esempi comuni sono 'inteligente' (intelligente) e 'grande' (grande).