apenado
“apenado” significa “dispiaciuto” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
dispiaciuto, triste
Anche: addolorato
📝 In Azione
Estoy muy apenado por la muerte de tu gato.
A1Sono molto dispiaciuto per la morte del tuo gatto.
Ella se siente apenada por no haber podido ir a tu fiesta.
A2Si sente dispiaciuta per non essere potuta venire alla tua festa.
Nos quedamos apenados al ver las noticias del desastre.
B1Siamo rimasti rattristati nel vedere le notizie sul disastro.
imbarazzato, vergognoso
Anche: timido
📝 In Azione
No te quedes ahí apenado, ¡pasa y conoce a la familia!
A2Non stare lì timidamente, entra e conosci la famiglia!
Me sentí muy apenado cuando se me olvidó tu nombre.
B1Mi sono sentito molto imbarazzato quando ho dimenticato il tuo nome.
Él estaba apenado por haber llegado tan tarde a la cena.
B1Si vergognava di essere arrivato così tardi alla cena.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "apenado" in spagnolo:
addolorato→dispiaciuto→imbarazzato→timido→triste→vergognoso→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: apenado
Domanda 1 di 3
In Messico, se inciampi in pubblico, ti sentiresti probabilmente:
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal sostantivo spagnolo 'pena' (che significa dolore o punizione), che a sua volta deriva dalla parola latina 'poena' (penalità/punizione). Il prefisso 'a-' e il suffisso '-ado' trasformano la radice in un aggettivo che descrive uno stato dell'essere.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Apenado' è lo stesso di 'avergonzado'?
Sì, sono molto simili! 'Avergonzado' implica solitamente un senso più forte di vergogna o colpa, mentre 'apenado' è spesso usato per un imbarazzo sociale più leggero o semplicemente per sentirsi dispiaciuti.
Posso usare 'apenado' per 'incinta'?
No! Questo è un errore comune. 'Apenado' significa imbarazzato. 'Embarazada' significa incinta.
Questa parola significa sempre 'triste'?
Non sempre. In Spagna, di solito significa triste o dispiaciuto. In Messico e in alcune parti dell'America Latina, significa quasi sempre imbarazzato o timido.

