Inklingo

enamorado

innamorato?stato emotivo
Anche:cotta?deeply fond,infatuato?in an intense, often temporary, state

eh-nah-moh-RAH-doh

/ena.moˈɾa.ðo/
neutral
Una persona che sorride luminosamente e appare gioiosa, con tre cuori rosa stilizzati che fluttuano intorno alla sua testa, a simboleggiare lo stato di essere profondamente innamorati.

Questa immagine cattura la sensazione di essere "enamorado" o "innamorati", uno stato emotivo.

enamorado(Aggettivo)

mA2

innamorato

?

stato emotivo

Anche:

cotta

?

deeply fond

,

infatuato

?

in an intense, often temporary, state

📝 In Azione

¿Estás enamorado de tu nueva vecina?

A2

Sei innamorato della tua nuova vicina?

Mi hermana está enamorada de la música clásica.

B1

Mia sorella è innamorata della musica classica.

Parecen tan enamorados cuando se miran.

A2

Sembrano così innamorati quando si guardano.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • prendado (cotto, affascinato)
  • cautivado (affascinato, incantato)

Collocazioni Comuni

  • estar enamorado/a deessere innamorato di
  • caer enamorado/ainnamorarsi

💡 Punti grammaticali

Uso con 'Estar' (Essere)

Per dire che qualcuno È innamorato, si usa sempre il verbo 'estar' perché descrive uno stato emotivo attuale, spesso mutevole, non una parte permanente della sua personalità. In italiano, userete il verbo 'essere', come in 'Sono innamorato'.

Preposizione Richiesta

Devi seguire 'enamorado' con la preposizione 'de' (di) per dire di chi o cosa qualcuno è innamorato. A differenza dell'italiano, dove si usa 'di' o 'per', in spagnolo è quasi sempre 'de'.

❌ Errori Comuni

Usare 'Ser'

Errore:Él es enamorado.

Correzione: Él está enamorado. (Questo corregge l'errore di trattare 'essere innamorato' come una qualità permanente usando 'ser', che in italiano corrisponde a 'essere' usato per caratteristiche stabili.)

⭐ Consigli d''uso

Accordo di Genere

Ricorda di accordare la desinenza: 'enamorado' per un maschio, 'enamorada' per una femmina, e 'enamorados/as' per i plurali. Questo è simile all'italiano ('innamorato/a').

Due persone in piedi vicine, tenendosi per mano e sorridendo calorosamente l'una all'altra, a rappresentare un partner romantico o un tesoro.

'Enamorado' può anche riferirsi a un 'tesoro' o partner romantico.

enamorado(Sostantivo)

mB1

fidanzato/a

?

partner romantico

Anche:

amante

?

romantic partner

,

ragazzo (m)

?

informal term for partner

📝 In Azione

Mi enamorado me envió un mensaje dulce.

B1

Il mio fidanzato mi ha mandato un messaggio dolce.

Los enamorados se dieron la mano mientras caminaban.

B1

I fidanzati si sono tenuti per mano mentre camminavano.

Connessioni di Parole

Sinonimi

💡 Punti grammaticali

Scambio di Genere

Quando usato come sostantivo, il genere cambia la persona a cui ti riferisci. 'El enamorado' è un partner maschio, e 'la enamorada' è una partner femmina. Questo è analogo a 'il fidanzato' e 'la fidanzata' in italiano.

⭐ Consigli d''uso

Formale vs. Informale

'Mi enamorado/a' è un modo dolce, leggermente formale o tradizionale per riferirsi al proprio ragazzo o ragazza, a volte preferito a 'novio/a' in alcune regioni.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: enamorado

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'enamorado' come sostantivo?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

enamorada(innamorata (f), fidanzata (f)) - Aggettivo / Sostantivo

Domande Frequenti

Perché 'enamorado' finisce in '-ado' come un participio passato?

È esattamente questo! 'Enamorado' è il participio passato del verbo 'enamorar' (far innamorare). Quando dici 'Estoy enamorado', stai letteralmente dicendo 'Io sono [stato reso] innamorato', intendendo che sei nello stato risultante dall'essere stato affascinato.

Posso usare 'enamorado' per descrivere un amico platonico?

No. 'Enamorado' si riferisce sempre all'amore romantico o passionale profondo, non all'amicizia. Per l'amicizia, usa parole come 'querido' o 'amigo'.