enamorado
eh-nah-moh-RAH-doh
/ena.moˈɾa.ðo/
Questa immagine cattura la sensazione di essere "enamorado" o "innamorati", uno stato emotivo.
enamorado(Aggettivo)
innamorato
?stato emotivo
cotta
?deeply fond
,infatuato
?in an intense, often temporary, state
📝 In Azione
¿Estás enamorado de tu nueva vecina?
A2Sei innamorato della tua nuova vicina?
Mi hermana está enamorada de la música clásica.
B1Mia sorella è innamorata della musica classica.
Parecen tan enamorados cuando se miran.
A2Sembrano così innamorati quando si guardano.
💡 Punti grammaticali
Uso con 'Estar' (Essere)
Per dire che qualcuno È innamorato, si usa sempre il verbo 'estar' perché descrive uno stato emotivo attuale, spesso mutevole, non una parte permanente della sua personalità. In italiano, userete il verbo 'essere', come in 'Sono innamorato'.
Preposizione Richiesta
Devi seguire 'enamorado' con la preposizione 'de' (di) per dire di chi o cosa qualcuno è innamorato. A differenza dell'italiano, dove si usa 'di' o 'per', in spagnolo è quasi sempre 'de'.
❌ Errori Comuni
Usare 'Ser'
Errore: “Él es enamorado.”
Correzione: Él está enamorado. (Questo corregge l'errore di trattare 'essere innamorato' come una qualità permanente usando 'ser', che in italiano corrisponde a 'essere' usato per caratteristiche stabili.)
⭐ Consigli d''uso
Accordo di Genere
Ricorda di accordare la desinenza: 'enamorado' per un maschio, 'enamorada' per una femmina, e 'enamorados/as' per i plurali. Questo è simile all'italiano ('innamorato/a').

'Enamorado' può anche riferirsi a un 'tesoro' o partner romantico.
enamorado(Sostantivo)
fidanzato/a
?partner romantico
amante
?romantic partner
,ragazzo (m)
?informal term for partner
📝 In Azione
Mi enamorado me envió un mensaje dulce.
B1Il mio fidanzato mi ha mandato un messaggio dolce.
Los enamorados se dieron la mano mientras caminaban.
B1I fidanzati si sono tenuti per mano mentre camminavano.
💡 Punti grammaticali
Scambio di Genere
Quando usato come sostantivo, il genere cambia la persona a cui ti riferisci. 'El enamorado' è un partner maschio, e 'la enamorada' è una partner femmina. Questo è analogo a 'il fidanzato' e 'la fidanzata' in italiano.
⭐ Consigli d''uso
Formale vs. Informale
'Mi enamorado/a' è un modo dolce, leggermente formale o tradizionale per riferirsi al proprio ragazzo o ragazza, a volte preferito a 'novio/a' in alcune regioni.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: enamorado
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'enamorado' come sostantivo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'enamorado' finisce in '-ado' come un participio passato?
È esattamente questo! 'Enamorado' è il participio passato del verbo 'enamorar' (far innamorare). Quando dici 'Estoy enamorado', stai letteralmente dicendo 'Io sono [stato reso] innamorato', intendendo che sei nello stato risultante dall'essere stato affascinato.
Posso usare 'enamorado' per descrivere un amico platonico?
No. 'Enamorado' si riferisce sempre all'amore romantico o passionale profondo, non all'amicizia. Per l'amicizia, usa parole come 'querido' o 'amigo'.