Inklingo

arrepentido

ah-rre-pen-TEE-doh/arepenˈtiðo/

dispiaciuto, pentito

Anche: colpevole, rammaricato
Un bambino triste seduto su una panchina di legno, che guarda in basso un giocattolo rotto con un'espressione dispiaciuta.

📝 In Azione

Estoy muy arrepentido de lo que te dije ayer.

B1

Mi dispiace molto per quello che ti ho detto ieri.

Ella no parece arrepentida por su decisión.

B1

Non sembra pentita della sua decisione.

Si estás arrepentido, deberías pedir perdón.

A2

Se ti dispiace, dovresti chiedere perdono.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • pesaroso (addolorato/dispiaciuto)
  • contrito (contrito/profondamente dispiaciuto)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • estar profundamente arrepentidoessere profondamente dispiaciuti
  • sentirse arrepentidosentirsi dispiaciuti
  • parecer arrepentidosembrare dispiaciuti

informatore, testimone pentito

SostantivomC1formal
Argentina
Una persona con una giacca scura seduta a un tavolo in una stanza poco illuminata, che parla con un poliziotto che prende appunti.

📝 In Azione

El testimonio del arrepentido fue clave para cerrar el caso.

C1

La testimonianza dell'informatore è stata fondamentale per chiudere il caso.

La ley protege a los arrepentidos que colaboran con la justicia.

C2

La legge protegge i testimoni pentiti che collaborano con il sistema giudiziario.

Un arrepentido de la mafia reveló los planes del grupo.

C1

Un ex membro della mafia che è diventato testimone pentito ha rivelato i piani del gruppo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • delator (delatore)
  • testigo protegido (testimone protetto)

Contrari

  • cómplice (complice)

Collocazioni Comuni

  • la figura del arrepentidola figura del testimone pentito
  • ley del arrepentidolegge sul testimone pentito

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: arrepentido

Domanda 1 di 3

Quale verbo dovresti usare con 'arrepentido' per dire 'Sono dispiaciuto'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dall'antico spagnolo 'repentir', che a sua volta deriva dal latino 'paenitēre' (pentirsi, dispiacersi). L'aggiunta di 'a-' è avvenuta in seguito, un modello comune in spagnolo per formare verbi. In italiano, 'pentirsi' ha un'origine simile dal latino 'paenitere'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: repentFrench: repentirItalian: pentito

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'lo siento' e 'estoy arrepentido'?

'Lo siento' è un modo generale per dire 'Mi dispiace' o 'Mi spiace per te'. 'Estoy arrepentido' è molto più forte; significa che ti dispiace specificamente per un'azione che hai compiuto. In italiano, 'Mi dispiace' è più generale, mentre 'Sono pentito' implica un rimorso più profondo per le proprie azioni.

Posso usare 'arrepentido' per cose piccole, come arrivare in ritardo?

Puoi, ma suona un po' drammatico. Per le piccole cose, 'lo siento' o 'perdón' è più naturale. In italiano, useresti 'Mi dispiace' o 'Scusa' per cose piccole, mentre 'Sono pentito' sarebbe eccessivo.

È 'arrepentido' lo stesso di 'regretful'?

Sì, sono molto simili. 'Arrepentido' copre sia il sentimento di desiderare di non aver fatto qualcosa, sia il sentimento morale di pentimento. In italiano, 'dispiaciuto' e 'pentito' sono traduzioni appropriate, con 'pentito' che implica un rimorso più profondo.