Come si dice "testimone pentito" in spagnolo
La parola spagnola per “testimone pentito” è “arrepentido” — C1 livello.

Esempi
El testimonio del arrepentido fue clave para cerrar el caso.
La testimonianza dell'informatore è stata fondamentale per chiudere il caso.
La ley protege a los arrepentidos que colaboran con la justicia.
La legge protegge i testimoni pentiti che collaborano con il sistema giudiziario.
Un arrepentido de la mafia reveló los planes del grupo.
Un ex membro della mafia che è diventato testimone pentito ha rivelato i piani del gruppo.
Nomi da Aggettivi
In spagnolo, puoi spesso trasformare un aggettivo in un sostantivo aggiungendo 'el' o 'la'. Qui, 'la persona dispiaciuta' diventa 'l'informatore'. In italiano, questo processo è meno comune e spesso si usano parole diverse o si ricorre a perifrasi.
Confusione con 'Soplón'
Errore: “El arrepentido me dijo el secreto de mi amigo.”
Correzione: Usa 'soplón' (spia, confidente) per segreti personali; 'arrepentido' è solitamente riservato a situazioni legali o criminali serie. In italiano, useresti 'spia' o 'confidente' per segreti personali, mentre 'testimone pentito' o 'collaboratore di giustizia' per contesti legali.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.