arrepentirse
“arrepentirse” significa “rammaricarsi” in spagnolo (provare dispiacere per un'azione o decisione).
rammaricarsi, pentirsi
Anche: cambiare idea
📝 In Azione
Me arrepiento de no haber estudiado más.
B1Mi pento di non aver studiato di più.
Si no vas a la fiesta, te arrepentirás.
B1Se non vai alla festa, te ne pentirai.
Él se arrepintió de sus palabras en cuanto las dijo.
B2Si pentì delle sue parole non appena le pronunciò.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: arrepentirse
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Mi pento dell'errore'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal prefisso latino 're-' (che esprime forza intensiva) e 'poenitere' (causare rammarico/pentimento).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'lamentar' e 'arrepentirse'?
'Lamentar' è come dire 'Mi dispiace che...' e non richiede pronomi riflessivi. 'Arrepentirse' è più personale, significa che TU provi rimorso per le TUE azioni, e richiede sempre 'me, te, se...'
Posso usare 'arrepentirse' per piccoli errori?
Sì, può essere usato per qualsiasi cosa, dal dimenticare di comprare il latte a decisioni che cambiano la vita.
Perché la 'e' a volte diventa 'ie'?
È un verbo con cambio di radice. Al presente, la 'e' centrale cambia in 'ie' in tutte le forme tranne 'nosotros' e 'vosotros'.