Inklingo

Come si dice "cambiare idea" in spagnolo

Italian → spagnolo

arrepentirse

/ah-rreh-pen-TEER-seh//arepenˈtiɾse/

verboB1neutro
Si usa questa espressione quando il cambiamento di idea implica un rimpianto o un pentimento per una decisione presa in passato.
Una persona che guarda tristemente un vaso di ceramica rotto a terra, esprimendo rammarico per la propria azione.

Esempi

Me arrepiento de no haberte escuchado.

Mi pento di non averti ascoltato.

Me arrepiento de no haber estudiado más.

Mi pento di non aver studiato di più.

Si no vas a la fiesta, te arrepentirás.

Se non vai alla festa, te ne pentirai.

Él se arrepintió de sus palabras en cuanto las dijo.

Si pentì delle sue parole non appena le pronunciò.

Sempre Riflessivo

Questo verbo è 'pronominale', il che significa che devi sempre usarlo con i pronomi riflessivi 'me, te, se, nos, os, se'. Non puoi semplicemente dire 'arrepiento'; devi dire 'me arrepiento'.

La Regola della 'De'

In spagnolo, non ti penti di qualcosa direttamente; ti penti 'di' qualcosa. Metti sempre la preposizione 'de' prima della cosa di cui ti dispiace.

Manca la 'De'

Errore:Me arrepiento la decisión.

Correzione: Me arrepiento de la decisión. (In spagnolo, il verbo necessita della preposizione 'de' per collegarsi all'oggetto.)

Errore nel Cambiamento della Radice

Errore:Él se arrepintió.

Correzione: Él se arrepintió. (Nel passato remoto, la 'e' della radice cambia in 'i' per le forme di terza persona singolare e plurale.)

cambiar de opinión

locuzione verbaleA2neutro
Questa è la traduzione più diretta e comune per indicare un semplice cambio di parere o di idea su qualcosa, senza necessariamente implicare un pentimento.

Esempi

Pensaba ir al cine, pero he cambiado de opinión y prefiero quedarme en casa.

Pensavo di andare al cinema, ma ho cambiato idea e preferisco restare a casa.

Confusione tra pentirsi e cambiare idea

Molti studenti confondono "arrepentirse" con "cambiar de opinión". Ricorda che "arrepentirse" implica un sentimento di rimpianto, mentre "cambiar de opinión" è neutro e indica solo un cambio di parere.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.