Come si dice "pentirsi" in spagnolo
La parola spagnola per “pentirsi” è “arrepentirse” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Me arrepiento de no haber estudiado más.
Mi pento di non aver studiato di più.
Si no vas a la fiesta, te arrepentirás.
Se non vai alla festa, te ne pentirai.
Él se arrepintió de sus palabras en cuanto las dijo.
Si pentì delle sue parole non appena le pronunciò.
Sempre Riflessivo
Questo verbo è 'pronominale', il che significa che devi sempre usarlo con i pronomi riflessivi 'me, te, se, nos, os, se'. Non puoi semplicemente dire 'arrepiento'; devi dire 'me arrepiento'.
La Regola della 'De'
In spagnolo, non ti penti di qualcosa direttamente; ti penti 'di' qualcosa. Metti sempre la preposizione 'de' prima della cosa di cui ti dispiace.
Manca la 'De'
Errore: “Me arrepiento la decisión.”
Correzione: Me arrepiento de la decisión. (In spagnolo, il verbo necessita della preposizione 'de' per collegarsi all'oggetto.)
Errore nel Cambiamento della Radice
Errore: “Él se arrepintió.”
Correzione: Él se arrepintió. (Nel passato remoto, la 'e' della radice cambia in 'i' per le forme di terza persona singolare e plurale.)
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.