alegre
ah-LEH-greh
/aˈle.ɣɾe/
Quando qualcuno è alegre, è felice e pieno di gioia.
alegre(Aggettivo)
felice
?descrivere l'umore o la personalità
,allegro
?descrivere il temperamento
gioioso
?general positive feeling
📝 In Azione
Mi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.
A1Mia nonna è una persona molto allegra ed è sempre sorridente.
Estuvimos muy alegres después de recibir la buena noticia.
A2Eravamo molto felici dopo aver ricevuto la bella notizia.
¿Por qué no estás alegre hoy? ¿Pasó algo?
A1Perché oggi non sei allegro? È successo qualcosa?
💡 Punti grammaticali
Accordo con i Sostantivi
Poiché 'alegre' termina in '-e', rimane sempre uguale indipendentemente dal fatto che si descriva un uomo o una donna. Cambia solo quando si descrive più persone o cose: 'alegres'.
Ser vs. Estar
Usa 'ser' (Ella es alegre) per descrivere la personalità o il carattere duraturo di una persona, e 'estar' (Él está alegre) per descrivere un sentimento o un umore temporaneo in questo momento. In italiano, useremmo 'essere' per entrambi i casi, ma in spagnolo la distinzione è cruciale.
❌ Errori Comuni
Usare 'alegro' al maschile
Errore: “El chico está alegro.”
Correzione: El chico está alegre. 'Alegre' è la forma usata sia per uomini che per donne perché termina in '-e'. L'errore comune per un italiano è pensare che debba finire in '-o' come molti aggettivi italiani.
⭐ Consigli d''uso
Più che solo 'felice'
'Alegre' suggerisce spesso una felicità vivace ed espressiva, più simile a 'esuberante' o 'vivace', mentre 'feliz' può descrivere una felicità più profonda e tranquilla.

Alegre può descrivere un'atmosfera vivace ed energica, come una festa o musica allegra.
alegre(Aggettivo)
vivace
?descrivere l'atmosfera o la musica
,brillante
?descrivere colori o arredamento
festoso
?describing an event
,vivace
?describing colors
📝 In Azione
Decoramos la sala con colores muy alegres para la fiesta.
B1Abbiamo decorato il soggiorno con colori molto vivaci per la festa.
La música de la banda era muy alegre y nos hizo bailar.
B2La musica della banda era molto vivace e ci ha fatto ballare.
Tiene un estilo de vestir muy alegre, lleno de estampados.
B1Lei ha uno stile di vestire molto vivace, pieno di fantasie.
💡 Punti grammaticali
Uso Figurato
Quando descrive oggetti, 'alegre' significa che causano allegria o sono pieni di vita, come un colore che solleva l'umore o una musica che ti fa venire voglia di ballare. Simile all'italiano 'allegro'.
⭐ Consigli d''uso
Descrivere Suoni
Usa 'alegre' per descrivere musica allegra o ritmata, ma non di solito per descrivere suoni forti o rumorosi (per quello, usa 'ruidoso' o 'fuerte').
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: alegre
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'alegre' per descrivere un tratto di personalità permanente?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'alegre' e 'feliz'?
'Alegre' descrive solitamente un sentimento esteriore: essere vivace, esuberante o gioviale. 'Feliz' descrive uno stato di felicità o fortuna più profondo e duraturo. Sebbene simili, 'alegre' enfatizza l'espressione visibile della gioia, come 'allegro' in italiano, mentre 'feliz' è più vicino a 'felice'.
'Alegre' cambia la sua desinenza per maschile e femminile?
No. Poiché termina in '-e', la forma singolare 'alegre' è usata sia per sostantivi maschili (el chico alegre) che femminili (la chica alegre). Solo la forma plurale cambia in 'alegres'. Questo è diverso dall'italiano dove 'allegro/allegra' cambiano.