Come si dice "gioioso" in spagnolo
La parola spagnola per “gioioso” è “alegre” — A1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Mi abuela es una persona muy alegre y siempre está sonriendo.
Mia nonna è una persona molto allegra ed è sempre sorridente.
Estuvimos muy alegres después de recibir la buena noticia.
Eravamo molto felici dopo aver ricevuto la bella notizia.
¿Por qué no estás alegre hoy? ¿Pasó algo?
Perché oggi non sei allegro? È successo qualcosa?
Accordo con i Sostantivi
Poiché 'alegre' termina in '-e', rimane sempre uguale indipendentemente dal fatto che si descriva un uomo o una donna. Cambia solo quando si descrive più persone o cose: 'alegres'.
Ser vs. Estar
Usa 'ser' (Ella es alegre) per descrivere la personalità o il carattere duraturo di una persona, e 'estar' (Él está alegre) per descrivere un sentimento o un umore temporaneo in questo momento. In italiano, useremmo 'essere' per entrambi i casi, ma in spagnolo la distinzione è cruciale.
Usare 'alegro' al maschile
Errore: “El chico está alegro.”
Correzione: El chico está alegre. 'Alegre' è la forma usata sia per uomini che per donne perché termina in '-e'. L'errore comune per un italiano è pensare che debba finire in '-o' come molti aggettivi italiani.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.