alegrar
“alegrar” significa “rallegrare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
rallegrare
Anche: illuminare, rendere la giornata di qualcuno
📝 In Azione
Tu visita va a alegrar mucho a mi abuela.
A2La tua visita rallegrerà molto mia nonna.
Unas flores nuevas alegrarán la sala.
B1Dei fiori nuovi illumineranno il soggiorno.
Verte me alegra el día.
A2Vederti mi rende la giornata.
essere lieto
Anche: essere felice per qualcuno
📝 In Azione
Me alegro mucho de verte.
A1Sono molto lieto di vederti.
Nos alegramos por tu nuevo trabajo.
A2Siamo felici per il tuo nuovo lavoro.
Me alegro de que estés bien.
B1Sono lieto che tu stia bene.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: alegrar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'Sono lieto di vederti'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola latina 'alacer', che significava 'vivace', 'rapido' o 'desideroso'. Condivide radici con la parola inglese 'alacrity'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'alegrar' e 'alegrarse'?
'Alegrar' si usa quando qualcuno o qualcosa rende felice un'altra persona (es. I fiori mi rallegrano). 'Alegrarse' si usa quando parli del tuo sentimento di essere lieto (es. Sono lieto per te). In italiano, 'rallegrare' (qualcuno) vs 'rallegrarsi' (di qualcosa/qualcuno).
È 'alegrar' un verbo regolare?
Sì! Segue lo schema standard per tutti i verbi che finiscono in -ar, rendendolo abbastanza facile da coniugare. In italiano, i verbi in -are sono generalmente regolari.
Posso usare 'alegrar' per gli oggetti?
Sì. Puoi dire che un colore brillante 'alegra' una stanza o che una cravatta 'alegra' un abito, il che significa che lo rende più vibrante e meno noioso. In italiano, diremmo che 'ravviva' o 'rende più allegro'.

