Come si dice "rallegrare" in spagnolo
La parola spagnola per “rallegrare” è “alegrar” — A2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
Tu visita va a alegrar mucho a mi abuela.
La tua visita rallegrerà molto mia nonna.
Unas flores nuevas alegrarán la sala.
Dei fiori nuovi illumineranno il soggiorno.
Verte me alegra el día.
Vederti mi rende la giornata.
Rendere Felici gli Altri
Quando usi 'alegrar' per dire che qualcosa ti rende felice, funziona come 'piacere'. La cosa che ti rende felice è il soggetto. Esempio: 'Me alegra tu noticia' (La tua notizia mi rende felice). In italiano, diremmo 'La tua notizia mi rallegra' o 'Sono felice per la tua notizia'.
Una Connessione Speciale
Quando vuoi dire 'Sono lieto che...', la parola 'alegrar' di solito aggiunge una piccola 'se' alla fine (alegrarse) ed è seguita da 'de que'. In italiano, useremmo 'rallegrarsi di' o 'essere lieto di'.
Manca la 'a' per le Persone
Errore: “Alegro mi madre.”
Correzione: Alegro a mi madre. In spagnolo, quando un'azione colpisce direttamente una persona specifica, devi mettere la parola 'a' prima di essa. In italiano, questo non è necessario con verbi come 'rallegrare' o 'fare piacere': 'Mia madre è contenta' o 'Mia madre si rallegra'.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.