apagado
“apagado” significa “spento” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
spento, spento
Anche: spento
📝 In Azione
La luz de la cocina está apagada.
A1La luce della cucina è spenta.
¿Puedes revisar el móvil? Parece que está apagado.
A2Puoi controllare il cellulare? Sembra che sia spento.
El fuego de la chimenea ya está completamente apagado.
B1Il fuoco nel camino è già completamente spento.
smorzato, affievolito
Anche: spento, cupo
📝 In Azione
Ella llevaba un vestido de colores muy apagados.
B1Indossava un vestito dai colori molto smorzati.
Después de la noticia, su voz se sintió apagada y triste.
B2Dopo la notizia, la sua voce suonava affievolita e triste.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: apagado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'apagado' per descrivere un sentimento o un aspetto, non una macchina?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo 'apagar', che a sua volta si è evoluto dal verbo latino *pacare*, che significa 'quietare' o 'rendere pacifico'. Col tempo, applicare questo concetto al fuoco o alla luce ha significato fermarne l'attività, quindi 'spegnere' o 'estinguerere'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa 'apagado' con 'ser' o 'estar'?
Usa quasi sempre 'estar' (stare/essere) perché 'apagado' descrive la condizione o lo stato attuale di qualcosa (attualmente è spento, ma potrebbe essere acceso più tardi). Useresti 'ser' solo se stessi descrivendo qualcosa che è *progettato* per essere spento, cosa molto rara.
Qual è la differenza tra 'apagado' e 'fuera de servicio'?
'Apagado' significa semplicemente che l'alimentazione è interrotta (come un telefono). 'Fuera de servicio' significa che qualcosa è rotto o temporaneamente non disponibile, spesso usato per cose come ascensori o trasporti pubblici.

