escucharon
“escucharon” significa “loro hanno ascoltato” in spagnolo (Azione completata nel passato).
loro hanno ascoltato, loro hanno sentito
Anche: voi avete ascoltato, voi avete sentito
📝 In Azione
Ellos escucharon la noticia en la radio.
A1Hanno ascoltato le notizie alla radio.
¿Ustedes escucharon ese ruido anoche?
A2Avete sentito quel rumore la scorsa notte?
Mis padres me escucharon atentamente cuando conté el problema.
B1I miei genitori mi hanno ascoltato attentamente quando ho raccontato il problema.
🔄 Coniugazioni
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: escucharon
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'escucharon'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'escuchar' deriva dal latino *auscultare*, che originariamente significava 'ascoltare attentamente' o 'obbedire'. Questa radice enfatizza la natura attiva dell'ascolto, piuttosto che la semplice percezione del suono.
Prima attestazione: Around the 13th century (in its current form)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come faccio a sapere se 'escucharon' significa 'loro hanno ascoltato' o 'voi avete ascoltato'?
Di solito lo si capisce dal contesto. Se chi parla si sta rivolgendo direttamente al gruppo, significa 'voi' (ustedes). Se chi parla sta parlando di una terza persona, significa 'loro' (ellos/ellas). Ad esempio, se qualcuno dice 'Ustedes, ¿escucharon...?' è chiaro che intende 'voi'.
È 'escucharon' uguale a 'oían'?
No. 'Escucharon' è il passato remoto (pretérito indefinido) per un'azione finita ('Loro hanno ascoltato l'annuncio una volta'). 'Oían' è il passato descrittivo (imperfetto) per un'azione continua ('Loro sentivano il rumore costantemente') e deriva dal verbo 'oír' (sentire).