escuchar
“escuchar” significa “ascoltare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ascoltare
Anche: sentire
📝 In Azione
Me gusta escuchar música cuando estudio.
A1Mi piace ascoltare musica quando studio.
¿Escuchas la radio por la mañana?
A1Ascolti la radio al mattino?
Por favor, habla más alto, no te escucho bien.
A2Per favore, parla più forte, non ti sento bene.
dare retta a
Anche: prestare attenzione a, ascoltare
📝 In Azione
Si hubieras escuchado mi consejo, no estarías en esta situación.
B2Se avessi dato retta al mio consiglio, non saresti in questa situazione.
A veces es importante parar y escuchar tu corazón.
B1A volte è importante fermarsi e ascoltare il proprio cuore.
El gobierno necesita escuchar las preocupaciones de los ciudadanos.
B2Il governo deve ascoltare le preoccupazioni dei suoi cittadini.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: escuchar
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'escuchar' nel senso di 'dare retta' o 'seguire un consiglio'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino 'auscultāre', che significava 'ascoltare attentamente'. Questa è la stessa radice del termine medico inglese 'auscultare', che significa ascoltare i suoni interni del corpo.
Prima attestazione: Around the 10th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la vera differenza tra 'escuchar' e 'oír'?
'Escuchar' è un'azione che si sceglie di compiere; significa 'ascoltare' attivamente. 'Oír' è un senso, come vedere o odorare; significa 'sentire'. È ciò che accade quando le onde sonore raggiungono le orecchie, indipendentemente dal fatto che si presti attenzione o meno. Se ti piace una canzone, 'escuchas música'. Se passa un'auto rumorosa, 'oyes un coche'.
Devo sempre aggiungere 'a' quando ascolto qualcuno?
È molto comune e suona più naturale. Quando si ascolta una persona specifica, si usa 'a'. Ad esempio, 'Escucho a mi hermana' (Ascolto mia sorella). Se si parla di ascoltare in generale, potresti non averne bisogno, ma in caso di dubbio, usare 'a' per le persone è una scelta sicura.

