Inklingo

buscar

boos-KARbusˈkaɾ

cercare

Anche: ricercare, andare a cercare
VerboA1Regular (with spelling change) ar
Una persona in ginocchio, che guarda sotto un divano, alla ricerca di un oggetto smarrito.
infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 In Azione

Busco mis llaves. ¿Las has visto?

A1

Sto cercando le mie chiavi. Le hai viste?

Mi hermano busca trabajo en Madrid.

A2

Mio fratello cerca lavoro a Madrid.

Los científicos buscan una cura para la enfermedad.

B1

Gli scienziati stanno cercando una cura per la malattia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • indagar (indagare)
  • rebuscar (cercare a fondo)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • buscar trabajocercare lavoro
  • buscar informacióncercare informazioni
  • buscar en Googlecercare su Google

andare a prendere

Anche: andare a ritirare, prendere
VerboA2Regular (with spelling change) ar
Un adulto sorridente mentre tiene le mani di due bambini piccoli fuori da un edificio scolastico riconoscibile, a simboleggiare il ritiro.
infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 In Azione

Voy a buscar a los niños a la escuela a las cinco.

A2

Vado a prendere i bambini a scuola alle cinque.

¿Puedes buscar el pan en la tienda, por favor?

A2

Puoi andare a prendere il pane al negozio, per favore?

Tengo que ir a buscar mi traje a la tintorería.

B1

Devo andare a ritirare il mio abito dalla lavanderia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • dejar (lasciare, accompagnare)

Collocazioni Comuni

  • ir a buscar a alguienandare a prendere qualcuno
  • venir a buscar algovenire a prendere qualcosa

cercare guai

Anche: andarsela a cercare
VerboB2Regular (with spelling change) arinformal
Due figure stilizzate una di fronte all'altra, una figura che punta aggressivamente il dito verso l'altra, provocando una lotta.
infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 In Azione

Si sigues molestándolo, estás buscando problemas.

B2

Se continui a infastidirlo, ti stai cercando guai.

No me mires así, ¿estás buscando pelea?

B2

Non guardarmi così, stai cercando la rissa?

Él se lo buscó. Le advertimos que no invirtiera en eso.

C1

Se l'è cercata. Lo avevamo avvertito di non investire in quello.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • buscar problemascercare problemi
  • buscar peleacercare lite
  • buscarle tres pies al gatocercare il pelo nell'uovo, complicare inutilmente le cose

Modi di Dire & Espressioni

  • buscarse la vidaarrangiarsi, guadagnarsi da vivere

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedbusca
yobusco
buscas
ellos/ellas/ustedesbuscan
nosotrosbuscamos
vosotrosbuscáis

imperfect

él/ella/ustedbuscaba
yobuscaba
buscabas
ellos/ellas/ustedesbuscaban
nosotrosbuscábamos
vosotrosbuscabais

preterite

él/ella/ustedbuscó
yobusqué
buscaste
ellos/ellas/ustedesbuscaron
nosotrosbuscamos
vosotrosbuscasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbusque
yobusque
busques
ellos/ellas/ustedesbusquen
nosotrosbusquemos
vosotrosbusquéis

imperfect

él/ella/ustedbuscara
yobuscara
buscaras
ellos/ellas/ustedesbuscaran
nosotrosbuscáramos
vosotrosbuscarais

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "buscar" in spagnolo:

cercarecercare guaimirare aprenderericercare

🗣️ Practice in a Tongue Twister

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: buscar

Domanda 1 di 1

Quale frase significa correttamente 'Vado a prendere mia sorella all'aeroporto'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
la búsqueda(la ricerca)Sostantivo
el buscador(il motore di ricerca)Sostantivo
rebuscar(cercare a fondo, rovistare)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino volgare '*buscare', che probabilmente deriva dalla parola germanica '*busk' (che significa 'cespuglio'). L'idea originale era 'cercare un sentiero tra i cespugli', che si è evoluta nel significato generale di cercare qualsiasi cosa.

Prima attestazione: 10th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: buscarCatalan: buscarItalian: buscare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché non si dice 'buscar por' per 'cercare'?

È un'ottima domanda perché 'por' spesso significa 'per'. Tuttavia, il verbo spagnolo 'buscar' ha già l'idea di 'per' integrata. Pensa a 'buscar' come un pacchetto di una sola parola che significa 'cercare'. Aggiungere 'por' è un errore comune per chi parla italiano, ma in spagnolo suona un po' ridondante.

Come posso capire se 'buscar' significa 'cercare' (un oggetto) o 'andare a prendere' (una persona)?

Tutto dipende dal contesto. Se qualcuno parla di un oggetto smarrito ('Busco mis llaves'), significa 'cercare'. Se parlano di andare da qualche parte per prendere una persona o una cosa ('Voy a buscar a los niños'), significa 'andare a prendere' o 'ritirare'. Il verbo 'ir a' (andare a) è un grande indizio!