escuchaste
“escuchaste” significa “Tu hai ascoltato” in spagnolo (Passato remoto, forma informale 'tu').
Tu hai ascoltato, Tu hai sentito
Anche: Hai ascoltato?
📝 In Azione
¿Escuchaste lo que dijo el profesor?
A1Hai ascoltato quello che ha detto il professore?
Dijiste que escuchaste la canción nueva.
A2Hai detto che hai sentito la nuova canzone.
Llegué tarde porque no escuchaste mi alarma.
A2Ero in ritardo perché non hai sentito la mia sveglia.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "escuchaste" in spagnolo:
hai ascoltato?→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: escuchaste
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'escuchaste'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *auscultāre*, che significava 'ascoltare attentamente' o 'prestare ascolto'. Lo spagnolo ha mantenuto questo senso di attenzione attiva, motivo per cui *escuchar* di solito significa 'ascoltare' piuttosto che solo 'sentire' passivamente.
Prima attestazione: 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'escuchaste' e 'oíste'?
'Escuchaste' (da escuchar) significa 'Tu hai ascoltato', implicando che hai scelto di prestare attenzione. 'Oíste' (da oír) significa 'Tu hai sentito', implicando che il suono ha semplicemente raggiunto il tuo orecchio, indipendentemente dal fatto che tu stessi prestando attenzione o meno.
Posso usare 'escuchaste' quando parlo con qualcuno che non conosco bene?
No. 'Escuchaste' è la forma 'tú', che è informale. Se stai parlando con uno sconosciuto, una persona anziana o qualcuno in un contesto formale, devi usare la forma 'usted': 'escuchó'.