específico
“específico” significa “specifico” in spagnolo (preciso e chiaro).
specifico, particolare
Anche: esatto
📝 In Azione
Necesito una respuesta específica antes de mañana.
A2Ho bisogno di una risposta specifica prima di domani.
¿Puedes darme un ejemplo más específico de lo que buscas?
B1Puoi darmi un esempio più specifico di ciò che stai cercando?
El problema no es general, es específico de este departamento.
B2Il problema non è generale, è specifico di questo dipartimento.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "específico" in spagnolo:
esatto→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: específico
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente la forma femminile plurale di 'específico'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal latino *specificus*, che era una combinazione di *species* (che significa 'tipo' o 'sorta') e una radice che significa 'fare'. Letteralmente significa 'fare un tipo' o 'definire una categoria', il che spiega perché si riferisce a qualcosa di dettagliato e particolare.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come trasformo 'específico' nella forma avverbiale ('specifically')?
Per trasformare quasi ogni aggettivo spagnolo in un avverbio (una parola che descrive come viene eseguita un'azione), prendi la forma femminile singolare ('específica') e aggiungi '-mente' alla fine, ottenendo 'específicamente' (come in italiano: specificamente).
'Específico' cambia mai significato a seconda della sua posizione nella frase?
A differenza di alcuni aggettivi spagnoli, 'específico' mantiene generalmente il suo significato centrale di 'preciso' o 'particolare', sia che tu lo collochi prima del sostantivo (un específico requisito) sia dopo il sostantivo (un requisito específico). La collocazione dopo il sostantivo è molto più comune e naturale.