exclusión
“exclusión” significa “esclusione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
esclusione
Anche: omissione
📝 In Azione
La exclusión de su nombre en la lista fue un error.
A2L'esclusione del suo nome dalla lista è stato un errore.
Esta dieta requiere la exclusión total del azúcar.
B1Questa dieta richiede l'esclusione totale dello zucchero.
La exclusión de participantes menores de edad es obligatoria por ley.
B2L'esclusione dei partecipanti minorenni è obbligatoria per legge.
esclusione sociale
Anche: emarginazione
📝 In Azione
Luchamos contra la exclusión social en las grandes ciudades.
B1Lottiamo contro l'esclusione sociale nelle grandi città.
La falta de internet puede causar exclusión digital.
B2La mancanza di internet può causare esclusione digitale.
Muchos jóvenes sufren de exclusión laboral por falta de experiencia.
C1Molti giovani soffrono di esclusione lavorativa a causa della mancanza di esperienza.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: exclusión
Domanda 1 di 3
Quale di questi è il modo corretto per dire 'l'esclusione'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'exclusio', che combina 'ex' (fuori) e 'claudere' (chiudere). Letteralmente significa 'chiudere la porta a qualcosa'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Exclusión' significa sempre qualcosa di negativo?
Di solito, sì, poiché implica escludere qualcuno o qualcosa. Tuttavia, in logica o scienza, può semplicemente significare una regola neutra per separare i dati.
Come si dice 'reciprocamente esclusivi' in spagnolo?
La frase comune è 'mutuamente excluyentes'.
La 'x' in 'exclusión' si pronuncia come una 's'?
In molte regioni di lingua spagnola, specialmente nel parlato veloce, la 'x' suona come una 's' (es-cloo-syon), ma nel parlato formale suona più come 'ks'.

