Inklingo

gracias

Grazie?Espressione generale di gratitudine,Grazie?Leggermente più informale

GRAH-syahs

/ˈɡɾa.sjas/
neutral
Una persona che sorride calorosamente mentre riceve una tazza di caffè da un'altra persona.

Proprio come quando qualcuno ti fa un favore, 'gracias' è la parola semplice ed essenziale che usi per mostrare il tuo apprezzamento.

gracias(Interiezione)

A1

Grazie

?

Espressione generale di gratitudine

,

Grazie

?

Leggermente più informale

📝 In Azione

Gracias por tu ayuda.

A1

Grazie per il tuo aiuto.

—Aquí tienes tu café. —¡Gracias!

A1

—Ecco il tuo caffè. —Grazie!

Muchas gracias, señorita.

A1

La ringrazio molto, signorina.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • muchas graciasmolte grazie
  • mil graciasmille grazie
  • gracias a ti/ustedgrazie a te/Lei (in risposta)
  • gracias por todograzie di tutto

💡 Punti grammaticali

Dire *Per Cosa* Sei Grato

Per spiegare per cosa sei grato, usa 'gracias por' seguito dalla cosa o dall'azione. Ad esempio, 'Gracias por la comida' (Grazie per il cibo).

❌ Errori Comuni

Rispondere a 'Gracias'

Errore:Rispondere di nuovo con 'gracias', o non dire nulla.

Correzione: La risposta più comune e gentile è 'de nada', che è come dire 'prego' o 'non c'è di che'.

⭐ Consigli d''uso

Rendere il Ringraziamento Più Forte

Per aggiungere più enfasi, dì 'muchas gracias' (molte grazie) o persino 'mil gracias' (mille grazie). Entrambe significano 'grazie mille' e sono molto comuni.

Una piccola pianta che germoglia e cresce grazie al sole e alla pioggia.

Come sostantivo, 'gracias' può significare 'ringraziamenti' o 'favori'. La frase 'gracias a' indica che qualcosa è accaduto grazie a un'influenza positiva, come questa pianta che cresce grazie al sole e alla pioggia.

gracias(Sostantivo)

fB1

ringraziamenti

?

L'atto di ringraziare

Anche:

grazia

?

Divine favor, charm

,

favore

?

A kind act or benefit

📝 In Azione

Quiero darte las gracias por venir.

B1

Voglio darti i miei ringraziamenti per essere venuto.

El proyecto se completó gracias a su esfuerzo.

B1

Il progetto è stato completato grazie al suo sforzo.

No fue un accidente, fue por la gracia de Dios.

B2

Non è stato un incidente, è stata per grazia di Dio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • dar las graciasringraziare
  • gracias agrazie a
  • caer en graciaessere benvoluto da qualcuno

Modi di Dire & Espressioni

  • no tener gracianon essere divertente

💡 Punti grammaticali

Sempre Plurale per 'Ringraziamenti'

Quando usato come sostantivo che significa 'ringraziamenti', questa parola è quasi sempre al plurale: 'las gracias'. La sua forma singolare, 'gracia', di solito significa 'grazia', 'fascino' o 'battuta/scherzo'.

⭐ Consigli d''uso

Usare la Locuzione 'Gracias a'

La locuzione 'gracias a...' è incredibilmente utile. Significa 'grazie a...' e ti permette di attribuire il merito di qualcosa di positivo. 'Llegamos a tiempo gracias al mapa' (Siamo arrivati in tempo grazie alla mappa).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: gracias

Domanda 1 di 2

Quale frase è il modo migliore per dire 'La squadra ha vinto grazie al nuovo giocatore'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

agradecido/a(grato/a) - Aggettivo
gracioso/a(divertente, spiritoso/a) - Aggettivo

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'gracias' e 'agradecer'?

'Gracias' è la parola che dici ('Grazie!'). 'Agradecer' è il verbo d'azione ('ringraziare'). Ad esempio, potresti dire: 'Quiero agradecerte', che significa 'Voglio ringraziarti'.

È scortese dire solo 'gracias' senza 'por favor'?

Assolutamente no! 'Gracias' è un'espressione completa ed educata di per sé. 'Por favor' (per favore) si usa quando stai chiedendo qualcosa, non dopo averlo ricevuto.

Come si risponde quando qualcuno dice 'gracias'?

La risposta più comune è 'de nada', che letteralmente significa 'di niente' ma funziona esattamente come 'prego'. Puoi anche dire 'con gusto' (con piacere) o 'no hay de qué' (non c'è di che).