haberte
“haberte” significa “averti” in spagnolo (Usato nella struttura 'avere + fatto qualcosa a te'.).

📝 In Azione
Lamento no haberte avisado antes del cambio de hora.
B1Mi dispiace di non averti avvisato prima del cambio dell'ora.
Deberías haberte esforzado más en el examen.
B2Avresti dovuto sforzarti di più all'esame.
¡Qué suerte haberte encontrado aquí!
B1Che fortuna averti trovato qui!
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: haberte
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'haberte'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
'Haber' deriva dal verbo latino *habēre* (tenere, possedere). Nel tempo, in spagnolo, ha specializzato la sua funzione diventando il verbo 'ausiliare' principale usato per formare i tempi perfetti. Il 'te' attaccato deriva dal pronome oggetto diretto/indiretto latino *te*.
Prima attestazione: Both components are ancient, tracing back to Vulgar Latin. The fusion of the infinitive and the pronoun (called 'enclisis') is standard throughout the history of Spanish.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'te' è attaccato alla fine di 'haber'?
Quando si usa un verbo all'infinito (come 'haber'), qualsiasi pronome oggetto che lo accompagna (come 'te' per 'tu') deve essere attaccato direttamente alla fine dell'infinito, formando una sola parola. Questa è una regola grammaticale rigorosa in spagnolo.
Posso usare 'haberte' se sto parlando in modo formale (a 'usted')?
No. 'Te' è il pronome informale usato per 'tú'. Per le situazioni formali, useresti 'haberle' (se 'le' è un oggetto indiretto) o 'haberlo/haberla' (se 'lo' o 'la' è un oggetto diretto).