ilusión
ee-loo-SYOHN
/iluˈsjon/
Quando ilusión significa entusiasmo o anticipazione positiva, cattura quella sensazione di gioia per qualcosa che si attende.
ilusión(Sostantivo)
entusiasmo
?anticipazione positiva
,fervore
?desiderio ardente
speranza
?a cherished aspiration
,desiderio
?strong desire
📝 In Azione
Tengo mucha ilusión por empezar la universidad.
A2Ho molta voglia/entusiasmo di iniziare l'università.
Su ilusión era viajar por el mundo entero.
B1Il suo grande desiderio era viaggiare per tutto il mondo.
¡Qué ilusión verte después de tanto tiempo!
B1Che gioia/emozione vederti dopo tanto tempo!
💡 Punti grammaticali
Uso di 'hacer ilusión'
Si usa spesso il verbo hacer (fare) con ilusión per esprimere entusiasmo. Funziona esattamente come gustar in italiano: 'Me hace mucha ilusión' significa 'Mi fa molta gioia/entusiasmo' (o 'Non vedo l'ora di...').
❌ Errori Comuni
Confusione con l'italiano 'Illusione'
Errore: “Usare *ilusión* solo per qualcosa di falso o ingannevole, come il suo omonimo italiano.”
Correzione: In spagnolo, *ilusión* è principalmente un sentimento positivo di entusiasmo. Se si intende una speranza vana, è necessario il contesto o una parola diversa come *engaño* (inganno).
⭐ Consigli d''uso
Esprimere entusiasmo rapidamente
Quando qualcuno ti dà una buona notizia o condivide un piano divertente, un rapido '¡Qué ilusión!' è un modo perfetto, caloroso e naturale per mostrare che sei entusiasta.

Nel suo secondo significato, ilusión si traduce direttamente con illusione, riferendosi a una percezione falsa o a un trucco visivo.
ilusión(Sostantivo)
illusione
?una percezione falsa
,delirio
?una falsa convinzione
fraintendimento
?an inaccurate idea
📝 In Azione
El mago creó una ilusión óptica impresionante.
B2Il mago ha creato un'impressionante illusione ottica.
Vivía en la ilusión de que todo iba a mejorar sin esfuerzo.
C1Viveva nell'illusione che tutto sarebbe migliorato senza sforzo.
💡 Punti grammaticali
Il Contesto Negativo
Quando ilusión è usata in questo senso negativo, spesso si riferisce a qualcosa che viene rotto (romper la ilusión) o al vivere dentro una falsa convinzione (vivir en una ilusión).
⭐ Consigli d''uso
Linguaggio Formale
Riserva questo significato per la scrittura o per parlare di filosofia, psicologia o inganno artistico; per la conversazione quotidiana, il primo significato è preferito.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ilusión
Domanda 1 di 1
Quale traduzione inglese cattura meglio il sentimento nella frase: 'Me hace mucha ilusión ir a la fiesta.'
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'ilusión' un sentimento falso, come la parola italiana 'illusione'?
Generalmente, no! Sebbene *ilusión* possa significare 'illusione' (un inganno) in contesti formali, il suo significato più comune è un forte sentimento positivo di entusiasmo, desiderio o speranza riguardo a un evento o obiettivo reale. Pensala come 'entusiasmo infantile'.
¿Cómo si dice 'I'm excited' en español?
Puoi dire: 'Estoy ilusionado/a' (Sono entusiasta/pieno di speranza) o 'Tengo mucha ilusión' (Ho molto entusiasmo). Fai attenzione a non usare il verbo *excitar*, che di solito si riferisce all'eccitazione sessuale.