impresión
im-pre-SYOHN
/im.pɾeˈsjon/
La prima definizione di impresión si riferisce alla formazione di un sentimento o di un'opinione, come un'impressione iniziale.
impresión(Sostantivo)
impressione
?un sentimento o un'opinione
,sensazione
?un senso o una convinzione generale
senso
?a vague awareness
📝 In Azione
Mi primera impresión de la ciudad fue muy positiva.
A1La mia prima impressione della città è stata molto positiva.
Tengo la impresión de que va a llover pronto.
A2Ho la sensazione che pioverà presto.
Lo importante no es la realidad, sino la impresión que das.
B1Ciò che è importante non è la realtà, ma l'impressione che si dà.
💡 Punti grammaticali
Uso di 'de que'
Quando si esprime una convinzione o un sentimento, si usa la struttura 'Tener la impresión DE QUE...' (Avere la sensazione CHE...). In italiano, usiamo spesso solo 'che' dopo 'avere l'impressione di'.
⭐ Consigli d''uso
Formale vs. Informale
Questo significato è standard in tutti i contesti, dal parlare di un nuovo amico al discutere di politica.

Impresión può significare il processo di stampa o di realizzazione di copie.
impresión(Sostantivo)
stampa
?il processo di realizzazione di copie
tipografia
?the printing industry
📝 In Azione
La impresión de estos folletos es de alta calidad.
A2La stampa di queste brochure è di alta qualità.
Necesitamos reducir el costo de impresión para el próximo año.
B1Dobbiamo ridurre il costo di stampa per l'anno prossimo.
💡 Punti grammaticali
Uso come Sostantivo
Questo significato si riferisce all'intero processo o attività, come 'la costruzione' o 'la produzione'. In italiano, 'stampa' copre entrambi i significati (l'azione e il risultato).
⭐ Consigli d''uso
Verbo Correlato
Il verbo che accompagna questo sostantivo è 'imprimir' (stampare). Se si parla della macchina, si usa 'impresora' (stampante).

Il terzo significato di impresión è la copia fisica stessa, una copia di un documento.
impresión(Sostantivo)
copia stampata
?copia fisica di un documento
,stampa
?una copia fotografica o artistica
copia
?output from a printer
📝 In Azione
¿Me puedes entregar una impresión del recibo?
B1Mi puoi consegnare una copia stampata della ricevuta?
Guarda todas las impresiones en esta carpeta.
B1Conserva tutte le copie stampate in questa cartella.
❌ Errori Comuni
Stampa vs. Stampante
Errore: “Usare 'impresión' quando si intende la macchina.”
Correzione: Usa 'impresora' (la macchina) quando hai bisogno di stampare. Usa 'impresión' (il risultato o l'azione) quando vuoi la carta fisica o il processo.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: impresión
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'impresión' per significare 'un sentimento o una convinzione'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'impresión' e 'impresionante'?
'Impresión' è il risultato o l'effetto (il sentimento o la copia stampata). 'Impresionante' è l'aggettivo, che significa 'impressionante' o 'che suscita stupore'. Qualcosa che è 'impresionante' provoca una forte 'impresión' (sensazione).
Come chiedo a qualcuno di stampare qualcosa per me?
Il modo più naturale è usare il verbo 'imprimir' o la forma sostantivale per il risultato: '¿Puedes imprimir esto?' (Puoi stampare questo?) o '¿Me sacas una impresión?' (Mi fai una copia stampata?).