Inklingo

irías

ee-REE-ahs/iˈɾias/

irías significa tu andresti in spagnolo (forma informale di 'tu' per parlare di una possibilità).

tu andresti

Anche: andresti?
VerboB1irregular ir
Una persona in piedi a un bivio in un bellissimo bosco, che guarda verso una montagna lontana.
gerundyendo
past Participleido
infinitiveir

📝 In Azione

¿Irías a la fiesta si yo te acompañara?

B1

Andresti alla festa se venissi con te?

Dijiste que irías al médico hoy.

B1

Hai detto che saresti andato dal medico oggi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • ¿Irías conmigo?Verresti con me?

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesfueran
yofuera
fueras
vosotrosfuerais
nosotrosfuéramos
él/ella/ustedfuera

present

ellos/ellas/ustedesvayan
yovaya
vayas
vosotrosvayáis
nosotrosvayamos
él/ella/ustedvaya

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesfueron
yofui
fuiste
vosotrosfuisteis
nosotrosfuimos
él/ella/ustedfue

imperfect

ellos/ellas/ustedesiban
yoiba
ibas
vosotrosibais
nosotrosíbamos
él/ella/ustediba

present

ellos/ellas/ustedesvan
yovoy
vas
vosotrosvais
nosotrosvamos
él/ella/ustedva

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "irías" in spagnolo:

andresti?tu andresti

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: irías

Domanda 1 di 1

Come si dice 'Andresti in Spagna?' usando la forma 'irías'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
diríasharías
📚 Etimologia

Deriva dal latino 'ire' (andare). Il suffisso del condizionale in spagnolo si è evoluto da una combinazione dell'azione e di una vecchia forma di 'avere'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: andresti

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'irías' uguale a 'irás'?

No. 'Irás' significa 'tu andrai' (è un fatto certo), mentre 'irías' significa 'tu andresti' (potrebbe succedere se le cose fossero diverse).

A quale persona si riferisce 'irías'?

Si usa per il 'tu' informale.