llamarlo
yah-MAHR-loh
/ʎaˈmaɾlo/
Visualizzare l'atto di contattare telefonicamente una persona di sesso maschile: 'chiamarlo'.
llamarlo(Verb Phrase)
chiamarlo
?per telefono o convocando una persona di sesso maschile
,chiamarlo
?riferendosi a un oggetto o concetto maschile
convocarlo
?to ask someone to come
📝 In Azione
Necesito llamarlo ahora mismo.
A1Ho bisogno di chiamarlo subito.
Debemos llamarlo para confirmar la reserva.
A2Dobbiamo chiamarlo (il ristorante/hotel) per confermare la prenotazione.
Prefiero no llamarlo si está ocupado.
A2Preferisco non chiamarlo se è occupato.
💡 Punti grammaticali
Struttura: Infinito + Pronome
Questa parola è il verbo base 'llamar' (chiamare) con il pronome oggetto diretto 'lo' (lui/esso) attaccato alla fine. Questo accade quando il verbo è nella sua forma non coniugata (l'infinito).
Flessibilità di Posizionamento
Quando si usa 'llamarlo' dopo un altro verbo coniugato (come 'debo' o 'quiero'), si possono separare le parti: 'Debo llamarlo' OPPURE 'Lo debo llamar'. Entrambe significano 'Devo chiamarlo'.
❌ Errori Comuni
Usare il pronome sbagliato
Errore: “Quiero llamarle. (Se ci si riferisce a una persona specifica di sesso maschile come oggetto diretto)”
Correzione: Quiero llamarlo. ('Lo' è il pronome oggetto diretto corretto per 'lui' nella maggior parte delle regioni, specialmente in America Latina. 'Le' è usato per gli oggetti indiretti o nelle regioni di 'leísmo' della Spagna.)
⭐ Consigli d''uso
Corrispondenza di Genere
Ricorda che 'lo' è maschile. Se vuoi chiamare una persona di sesso femminile, devi usare 'llamarla' (llamar + la). Se vuoi chiamare più persone (loro), usa 'llamarlos' o 'llamarlas'.

Rappresentare l'azione di assegnare un nome o un termine a un oggetto o situazione: 'chiamarlo'.
llamarlo(Verb Phrase)
chiamarlo
?riferirsi a una cosa o situazione come qualcosa
,chiamarlo
?dare un nome a una persona o cosa
📝 In Azione
No sé cómo llamarlo, es un problema complicado.
B1Non so come chiamarlo (o descriverlo), è un problema complicato.
Decidieron llamarlo Juan, como su abuelo.
B1Hanno deciso di chiamarlo Juan, come suo nonno.
💡 Punti grammaticali
Nominare vs. Chiamare
Quando 'llamar' significa 'nominare' o 'descrivere', spesso richiede un secondo oggetto (il nome stesso): 'Queremos llamarlo [el proyecto] un éxito' (Vogliamo definirlo un successo).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llamarlo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente il pronome 'lo' attaccato all'infinito?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché il pronome 'lo' è attaccato alla fine del verbo?
In spagnolo, quando si usa un verbo nella sua forma base (l'infinito, come 'llamar'), si devono attaccare i pronomi oggetto direttamente alla fine di quel verbo. Questo crea un'unica parola, come 'llamarlo', che significa 'chiamarlo' o 'chiamarlo (oggetto)'.
Se voglio chiamare un'amica, cosa dovrei dire invece di 'llamarlo'?
Dovresti usare il pronome oggetto diretto femminile 'la' e dire 'llamarla'. Per esempio: 'Debo llamarla a mi amiga' (Devo chiamare la mia amica).