martillo
“martillo” significa “martello” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
martello
Anche: mazzuolo
📝 In Azione
Pásame el martillo, por favor. Quiero colgar este cuadro.
A1Passami il martello, per favore. Voglio appendere questo quadro.
El carpintero golpeó la madera con fuerza con su martillo.
A2Il falegname ha colpito il legno con forza con il suo martello.
Necesitas un martillo pequeño para trabajar en joyería.
B1Hai bisogno di un piccolo martello per lavorare nella gioielleria.
martelletto
Anche: martello
📝 In Azione
El martillo es uno de los tres pequeños huesos del oído medio.
B2Il martelletto è una delle tre piccole ossa dell'orecchio medio.
El lanzamiento de martillo es una prueba olímpica de atletismo.
C1Il lancio del martello è una specialità dell'atletica olimpica.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: martillo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'martillo' in un contesto specializzato, non legato allo strumento?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *martellus*, che significava anch'essa 'martello' o 'mazzuolo'. È in uso nello spagnolo fin dal Medioevo, riferendosi allo strumento essenziale.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Il termine 'martillo' è usato in qualche idioma spagnolo comune?
Sebbene oggi sia meno comune, 'estar a martillo y clavo' (essere a martello e chiodo) è un modo antiquato per dire che qualcosa è 'in costruzione' o 'in fase di realizzazione'. Il sostantivo derivato 'martillazo' (un colpo) è usato frequentemente.
Se voglio dire 'sledgehammer' (mazza pesante), dovrei usare ancora 'martillo'?
No. Sebbene 'martillo' sia la parola generale per martello, per una mazza pesante e grande, gli ispanofoni usano tipicamente 'mazo' o 'almádena' per distinguere la dimensione e lo scopo.

