mataría
“mataría” significa “ucciderebbe” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ucciderebbe
Anche: assassinerebbe
📝 In Azione
Yo nunca mataría un animal por deporte.
B1Non ucciderei mai un animale per sport.
Él dice que mataría por un pedazo de ese pastel.
B2Dice che ucciderebbe per una fetta di quella torta. (Esagerazione figurata)
Si ella viniera, ¿él la mataría?
B1Se lei venisse, lui la ucciderebbe?
mi annoierebbe a morte
Anche: mi stancherebbe moltissimo, farebbe molto male
📝 In Azione
Esa película me mataría de sueño.
B2Quel film mi ucciderebbe di sonno (mi farebbe venire un sonno terribile).
Un viaje tan largo me mataría, prefiero quedarme en casa.
B2Un viaggio così lungo mi ucciderebbe, preferisco restare a casa.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: mataría
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'mataría' nel senso figurato di estrema noia o dolore?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'matar' deriva dal latino tardo 'mattare', che originariamente significava 'dare scacco matto' (negli scacchi) o 'sconfiggere'. Col tempo, il significato si è spostato dal sconfiggere un avversario al causare la morte.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'mataría' e 'mató'?
'Mató' è l'azione passata: 'Lui/lei ha ucciso' (un evento concluso). 'Mataría' è ipotetico: 'Lui/lei ucciderebbe' (un evento immaginato che dipende da una condizione). La desinenza '-ría' segnala sempre 'would' (condizionale).
'Mataría' si riferisce sempre a 'io' o 'lui/lei'?
Sì. 'Mataría' può essere 'Yo' (io), 'Él/Ella' (lui/lei/esso), o 'Usted' (Lei formale). Bisogna guardare il soggetto (o il soggetto implicito) della frase per sapere chi compie l'azione, dato che in italiano le desinenze sono diverse ('io ucciderei' vs 'lui ucciderebbe').

