melón
“melón” significa “melone” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
melone
Anche: melone giallo o cantalupo
📝 In Azione
El melón está muy dulce hoy.
A1Il melone è molto dolce oggi.
Prefiero desayunar una tajada de melón.
A2Preferisco fare colazione con una fetta di melone.
En verano, el melón con jamón es un plato típico en España.
B1In estate, il melone con il prosciutto è un piatto tipico in Spagna.
ingenuo
Anche: testa dura
📝 In Azione
¡No seas melón! La llave gira hacia el otro lado.
B1Non fare l'ingenuo! La chiave gira dall'altra parte.
Mi hermano es un melón y siempre olvida su cartera.
B2Mio fratello è un po' un ingenuo e dimentica sempre il portafoglio.
Le expliqué la tarea tres veces, pero es un poco melón.
C1Ho spiegato i compiti tre volte, ma lui è un po' lento.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: melón
Domanda 1 di 3
Cosa succede al segno di accento quando si rende plurale 'melón'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'melo', che era una versione abbreviata di 'melopepo'. Quest'ultimo derivava da parole greche che significano 'mela' e 'zucca'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'melón' e 'sandía'?
'Melón' si riferisce a frutti come il cantalupo o il melone giallo (di solito con polpa gialla o verde). 'Sandía' è la parola spagnola per anguria (con polpa rossa). In italiano, 'melone' indica il frutto con polpa gialla/arancione, mentre 'anguria' indica il frutto con polpa rossa.
'Melón' è un insulto grave?
Non di solito. È molto blando. È più come chiamare qualcuno 'sciocchino' o 'tontolone'. Tuttavia, usalo sempre con cautela con persone che non conosci. In italiano, 'ingenuo' o 'sciocchino' sono termini simili e generalmente non offensivi se usati tra amici.
Come faccio a sapere se 'melón' è maschile o femminile?
È sempre maschile ('el melón'). Anche quando lo si usa per chiamare una donna 'sciocca', spesso si usa ancora la forma maschile, anche se 'melona' esiste nello slang regionale molto informale. In italiano, 'melone' è sempre maschile.

