niñera
“niñera” significa “babysitter” in spagnolo (qualcuno che si prende cura dei bambini temporaneamente).
babysitter, tata
Anche: badante per bambini
📝 In Azione
Contratamos una niñera para cuidar a los niños durante la boda.
A1Abbiamo assunto una babysitter per badare ai bambini durante il matrimonio.
Mi niñera de la infancia era muy cariñosa y paciente.
A2La tata della mia infanzia era molto affettuosa e paziente.
Ella renunció a su trabajo anterior para dedicarse a ser niñera a tiempo completo.
B1Ha lasciato il suo lavoro precedente per dedicarsi a fare la tata a tempo pieno.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: niñera
Domanda 1 di 1
Se stai parlando della persona che si prendeva cura di te da bambino, quale frase è corretta se la persona era una donna?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola è costruita direttamente dalla parola spagnola 'niño' (bambino) combinata con il suffisso professionale femminile '-era', che indica una persona il cui lavoro o ruolo è legato alla parola base. Letteralmente significa 'lavoratore di bambini' o 'curatore di bambini'.
Prima attestazione: Tracing back to the root 'niño', which is very old, but 'niñera' in its specific professional sense solidified in the 19th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Niñera' è sempre un lavoro femminile?
La parola 'niñera' è grammaticalmente femminile, ma il lavoro stesso può essere svolto da chiunque. Se un uomo ricopre questa posizione, devi usare la forma maschile, 'el niñero'.
Qual è la differenza tra 'niñera' e 'nana'?
'Niñera' è il termine standard e moderno per babysitter o tata. 'Nana' è spesso usato nei paesi dell'America Latina e può implicare una custode più tradizionale, a volte convivente, profondamente integrata nella famiglia.