ojalar
“ojalar” significa “fare le asole” in spagnolo (sartoria e confezione di abiti).
fare le asole
Anche: perforare
📝 In Azione
Tengo que ojalar la chaqueta antes de terminarla.
B1Devo fare le asole alla giacca prima di finirla.
La modista ojalará el vestido a mano.
B2La sarta farà le asole al vestito a mano.
Es más rápido ojalar con una máquina moderna.
A2È più veloce fare le asole con una macchina moderna.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "ojalar" in spagnolo:
perforare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ojalar
Domanda 1 di 3
Cosa stai facendo se stai 'ojalando'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal sostantivo 'ojal' (asola), che a sua volta deriva da 'ojo' (occhio), riferendosi alla forma simile a un occhio di un foro nel tessuto.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'ojalar' è correlata alla parola 'ojalá'?
No. Sebbene sembrino simili, 'ojalá' deriva da una frase araba che significa 'voglia Dio', mentre 'ojalar' deriva da 'ojo' (occhio) perché le asole assomigliano a piccoli occhi.
Questa parola è usata spesso nella conversazione quotidiana?
Non proprio, a meno che non si parli di cucito, design di moda o sartoria.
Posso usare 'ojalar' per qualsiasi tipo di foro?
Di solito, è specificamente per le asole negli abiti. Per altri tipi di fori, parole come 'perforar' o 'agujerear' sono più comuni.