pública
POO-bleek-ah
/ˈpu.bli.ka/
Mostrare uno spazio condiviso, come una panchina del parco, illustra il concetto di pública (pubblico).
pública(Aggettivo)
pubblico
?aperto a tutti; relativo alla comunità
,statale
?relativo al governo o allo stato
comune
?generally known
📝 In Azione
La biblioteca pública abre a las nueve.
A1La biblioteca pubblica apre alle nove.
La opinión pública está dividida sobre el tema.
B1L'opinione pubblica è divisa sull'argomento.
Ella trabaja en la administración pública.
B2Lavora nell'amministrazione pubblica (per il governo).
💡 Punti grammaticali
Accordo di Genere
'Pública' è la forma femminile dell'aggettivo 'público'. Devi usare 'pública' quando descrivi un sostantivo femminile (es. 'la plaza pública') e 'público' per un sostantivo maschile (es. 'el servicio público'). In italiano, l'accordo è simile: 'la piazza pubblica' (femminile) e 'il servizio pubblico' (maschile).
❌ Errori Comuni
Usare il genere sbagliato
Errore: “El calle pública (Accordo di genere errato)”
Correzione: La calle pública (La parola 'calle' è femminile, quindi si usa 'pública', proprio come in italiano 'la strada' richiede l'aggettivo femminile 'pubblica').
⭐ Consigli d''uso
Governo vs. Generale
In spagnolo, 'público/a' spesso implica qualcosa fornito o gestito dal governo (come una scuola o un ospedale), mentre in italiano 'pubblico' può significare semplicemente 'aperto a tutti' o 'di proprietà dello stato'.

Questa immagine raffigura il significato arcaico e offensivo di pública (donna pubblica) mostrando una donna molto visibile in una strada affollata.
pública(Sostantivo)
prostituta
?Termine arcaico e offensivo (significato letterale 'donna pubblica')
📝 In Azione
El texto antiguo la describe como una pública.
C2L'antico testo la descrive come una 'public woman' (prostituta).
⭐ Consigli d''uso
Non Usare
Questa forma sostantivale è altamente offensiva e obsoleta. Dovrebbe essere riconosciuta solo per la comprensione della lettura di materiale più vecchio, e mai usata nella conversazione moderna.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pública
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente l'aggettivo 'pública'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'público' e 'pública'?
Significano esattamente la stessa cosa ('pubblico'), ma devono concordare con il genere del sostantivo che descrivono. Usa 'público' per le cose maschili (come 'el servicio') e 'pública' per le cose femminili (come 'la escuela'). Questo è identico all'italiano: 'il servizio pubblico' (maschile) e 'la scuola pubblica' (femminile).
Perché 'pública' storicamente significava 'prostituta'?
Questo significato derivava dall'idea che una persona fosse 'pubblicamente disponibile' o 'aperta a tutti', in contrasto con l'idea di una vita domestica privata. Questo uso è ormai arcaico ed estremamente offensivo.