privada
“privada” significa “privato/a” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
privato/a
Anche: esclusivo/a, privo/a (di qualcosa)
📝 In Azione
Ella tiene una oficina privada en el décimo piso.
A2Ha un ufficio privato al decimo piano.
Esta es información muy privada; no la compartas.
B1Questa è un'informazione molto privata; non condividerla.
La mujer fue privada de su libertad por varios días.
B2La donna è stata privata della libertà per diversi giorni.
strada privata, complesso residenziale/residenza con accesso limitato
Anche: vicolo privato
📝 In Azione
Tenemos que doblar a la derecha en la próxima privada.
B1Dobbiamo svoltare a destra alla prossima strada privata.
Las casas en esta privada son muy caras.
B1Le case in questa residenza privata (o strada privata) sono molto costose.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: privada
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'privada' come strada o area residenziale (un sostantivo)?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina *privātus*, che significa 'separato dalla vita pubblica' o 'appartenente a un individuo'. La parola spagnola ha mantenuto il significato centrale di essere esclusivo o personale.
Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'privada' e 'privado'?
'Privado' è la forma maschile dell'aggettivo (usato per sostantivi maschili come 'el coche'), e 'privada' è la forma femminile (usata per sostantivi femminili come 'la casa'). Inoltre, 'privada' è comunemente usata come sostantivo in Messico per indicare una strada privata.
Come si dice 'private' quando ci si riferisce alla vita di una persona?
Si userebbe la forma femminile, 'privada', poiché 'vita' (*vida*) è un sostantivo femminile: 'Mi vida privada' (La mia vita privata).

