pañal
“pañal” significa “pannolino” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
pannolino, pannolino
Anche: fasciatoio
📝 In Azione
El bebé necesita un pañal limpio.
A1Il bambino ha bisogno di un pannolino pulito.
He comprado un paquete de pañales desechables.
A2Ho comprato una confezione di pannolini usa e getta.
Antiguamente, todos los pañales eran de tela.
B1Ai vecchi tempi, tutti i pannolini erano di stoffa.
agli inizi
Anche: prime fasi
📝 In Azione
El proyecto de inteligencia artificial aún está en pañales.
B2Il progetto di intelligenza artificiale è ancora agli inizi.
Nuestra relación estaba en pañales cuando decidimos mudarnos juntos.
C1La nostra relazione era nelle prime fasi quando abbiamo deciso di andare a vivere insieme.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pañal
Domanda 1 di 3
Se devi cambiare il pannolino di un bambino, quale verbo dovresti usare con 'pañal'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola spagnola 'paño' (panno), che risale alla parola latina 'pannus' che significa un pezzo di stoffa o un indumento. In italiano, 'paño' si traduce con 'panno', e 'pannolino' deriva da questa radice.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa 'pañal' anche per i pannoloni per adulti?
Sì, 'pañal' è il termine generale per qualsiasi indumento assorbente, sia per neonati che per adulti ('pañales para adultos'). In italiano, 'pannolino' si usa per i bambini, mentre per gli adulti si usano termini come 'pannolone' o 'pannoloni per adulti'.
Cos'è una 'pañalera'?
Una 'pañalera' è una borsa per pannolini, la borsa che i genitori portano con sé per contenere pannolini, salviette e biberon. In italiano si chiama 'borsa per pannolini' o 'fasciatoio da borsa'.
Le persone usano il nome del marchio 'Pampers' per indicare pannolino?
In alcuni paesi dell'America Latina, le persone potrebbero colloquialmente dire 'pampers' (pronunciato pam-pers), ma 'pañal' è il termine corretto e più compreso ovunque. In Italia, anche se 'Pampers' è un marchio molto noto, il termine generico è 'pannolino'.

