podría
“podría” significa “potrebbe” in spagnolo. Ha 4 significati diversi a seconda del contesto:
potrebbe
Anche: magari, forse
📝 In Azione
Mira esas nubes, podría llover más tarde.
A2Guarda quelle nuvole, potrebbe piovere più tardi.
No estoy seguro, pero podría ser la respuesta correcta.
B1Non sono sicuro, ma potrebbe essere la risposta giusta.
Si terminamos pronto, podríamos alcanzar el tren.
B1Se finiamo presto, potremmo prendere il treno.
potresti / potrebbe
Anche: ti dispiacerebbe
📝 In Azione
¿Podrías pasarme la sal, por favor?
A2Potresti passarmi il sale, per favore?
¿Podría abrir la ventana? Hace mucho calor aquí.
A2Potrebbe aprire la finestra? C'è molto caldo qui.
¿Podrían hablar más bajo? Estoy intentando estudiar.
B1Potreste parlare più piano? Sto cercando di studiare.
potremmo
Anche: magari
📝 In Azione
Podríamos ir al cine esta noche.
B1Potremmo andare al cinema stasera.
Si no te gusta este restaurante, podríamos probar el italiano.
B1Se non ti piace questo ristorante, potremmo provare quello italiano.
Para el proyecto, podrías diseñar el logo y yo escribo el texto.
B2Per il progetto, tu potresti disegnare il logo e io scriverò il testo.
sarei in grado di / potrei
Anche: potrei
📝 In Azione
Si tuviera más dinero, podría comprar un coche nuevo.
B2Se avessi più soldi, potrei comprare una macchina nuova.
Con más práctica, podrías hablar español fluidamente.
B2Con più pratica, potresti parlare spagnolo fluentemente.
Si viviéramos más cerca, podríamos vernos más a menudo.
B2Se vivessimo più vicini, saremmo in grado di vederci più spesso.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "podría" in spagnolo:
magari→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: podría
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'podría' per fare una richiesta educata?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola 'podría' deriva dal verbo 'poder'. 'Poder' stesso deriva dal latino 'posse', che significava 'essere in grado di'. Il suffisso '-ía' è la desinenza standard spagnola per questa forma al 'condizionale', che si usa per parlare di cose che potrebbero o accadrebbero sotto determinate condizioni.
Prima attestazione: Forms related to 'poder' appeared in Old Spanish around the 10th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'podía' e 'podría'?
Ottima domanda! 'Podía' (senza 'r') è per il passato. Significa 'ero in grado di' o 'potevo' nel senso di avere l'abilità di fare qualcosa nel passato. Esempio: 'Cuando era niño, podía correr muy rápido' (Quando ero bambino, potevo correre molto veloce). 'Podría' (con la 'r') è per le possibilità o le situazioni ipotetiche. Significa 'potrei' o 'potrebbe'. Esempio: 'Podría llover mañana' (Potrebbe piovere domani).
Posso semplicemente dire '¿Puedes...?' invece di '¿Podrías...?' per chiedere qualcosa?
Puoi, ma è più diretto. '¿Puedes...?' è come chiedere 'Puoi...?'. Va bene con amici e familiari. '¿Podrías...?' è come chiedere 'Potresti...?'. È più morbido, più educato, ed è una scelta più sicura con gli sconosciuti, nei negozi o con persone a cui vuoi mostrare rispetto.



