provocó
“provocó” significa “ha causato” in spagnolo (rendere qualcosa accadere).
ha causato, ha innescato
Anche: ha provocato
📝 In Azione
La tormenta provocó muchos daños en el pueblo.
B1La tempesta ha causato molti danni nel paese.
Su comentario provocó una risa general.
B1Il suo commento ha innescato una risata generale.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "provocó" in spagnolo:
ha causato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: provocó
Domanda 1 di 1
Se dici 'La música provocó nostalgia', cosa è successo?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'provocare', che significa 'chiamare fuori' o 'sfidare'. Combina 'pro-' (avanti) e 'vocare' (chiamare).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'provoco' e 'provocó'?
'Provoco' (senza accento) significa 'io provoco' nel momento presente. 'Provocó' (con l'accento) significa 'lui, lei o esso ha provocato' nel passato.
'Provocó' può essere usato per cose positive?
Sì! Sebbene sia spesso usato per incidenti o litigi, può anche descrivere l'innesco di cose positive come risate, gioia o interesse.