llamo
“llamo” significa “io chiamo” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
io chiamo
Anche: io telefono, io squillo
📝 In Azione
Te llamo más tarde, ahora estoy ocupado.
A1Ti chiamo più tardi, ora sono occupato.
Llamo a mi abuela todos los domingos por la mañana.
A2Chiamo mia nonna ogni domenica mattina.

📝 In Azione
Hola, me llamo Sofía. ¿Y tú?
A1Ciao, mi chiamo Sofía. E tu?
Yo me llamo Alejandro, pero mis amigos me llaman Álex.
A1Io mi chiamo Alejandro, ma i miei amici mi chiamano Álex.
io busso
Anche: io richiamo, io chiamo (per attirare attenzione)
📝 In Azione
Disculpe, llamo a la puerta pero nadie abre.
A2Scusi, busso alla porta ma nessuno apre.
Llamo al camarero para pedir la cuenta, por favor.
B1Chiamo il cameriere per chiedere il conto, per favore.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "llamo" in spagnolo:
io busso→io chiamo→io richiamo→io squillo→io telefono→mi chiamo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: llamo
Domanda 1 di 2
Quale frase significa correttamente 'Mi chiamo Pablo'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'clamāre', che significava 'gridare' o 'invocare ad alta voce'. Si può vedere la connessione, dato che chiamare qualcuno spesso implica gridare il suo nome!
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza più importante tra 'llamo' e 'me llamo'?
La piccola parola 'me' cambia tutto! 'Llamo' significa 'io chiamo' qualcun altro (come al telefono). 'Me llamo' significa 'Mi chiamo' (letteralmente, 'io chiamo me stesso'). Dimenticare 'me' quando ci si presenta è un errore da principiante molto comune per gli italiani.
Posso usare 'llamo' per parlare di qualcosa che farò tra pochi minuti?
Sì, assolutamente! È molto comune in spagnolo usare il presente semplice per il futuro prossimo. Dire 'Te llamo en un rato' (Ti chiamo tra poco) è perfettamente naturale e usato continuamente.


