ramo
“ramo” significa “mazzo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
mazzo
Anche: fascio
📝 In Azione
El novio le entregó un ramo de rosas a la novia.
A1Il novello sposo ha consegnato un mazzo di rose alla sposa.
Compré un ramo de flores frescas en el mercado.
A2Ho comprato un mazzo di fiori freschi al mercato.
Necesito un ramo de perejil para la sopa.
B1Ho bisogno di un fascio di prezzemolo per la zuppa.
settore
Anche: linea di lavoro
📝 In Azione
Ella es experta en el ramo de la medicina interna.
B2Lei è un'esperta nel settore della medicina interna.
Nuestra empresa lidera el ramo automotriz.
C1La nostra azienda guida il settore automobilistico.
¿En qué ramo de la ingeniería trabajas?
B2In quale ramo dell'ingegneria lavori?
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: ramo
Domanda 1 di 3
Quale di questi compreresti più probabilmente per un matrimonio?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola latina 'ramus', che significa ramo di un albero.
Prima attestazione: 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Ramo' si usa solo per i fiori?
No! Sebbene i fiori siano l'uso più comune, può essere usato per le erbe aromatiche (un fascio di coriandolo) o metaforicamente per un settore di attività (il settore bancario).
Perché la Domenica delle Palme si chiama 'Domingo de Ramos'?
Si riferisce ai rami di palma (ramos) che la gente portava per accogliere Gesù. In questo contesto religioso, 'ramo' si riferisce ai rami tagliati.
Posso usare 'ramo' per un ramo del governo?
Di solito, per i rami del governo (Esecutivo, Legislativo), gli spagnoli preferiscono la parola 'poder' o 'rama'. 'Ramo' è più comune per i campi commerciali o accademici.

