Come si dice "settore" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “settore” è “sector” — usare 'sector' per riferirsi a una divisione economica, aziendale o a un'area di attività specifica, come nell'economia o in un'azienda.
sector
sek-TORsekˈtoɾ

Esempi
El sector turístico se recuperó rápidamente después de la pandemia.
Il settore turistico si è ripreso rapidamente dopo la pandemia.
Necesitamos más inversión en el sector de energías renovables.
Abbiamo bisogno di maggiori investimenti nel settore delle energie rinnovabili.
Ella trabaja en el sector público, para el gobierno.
Lei lavora nel settore pubblico, per il governo.
El cálculo del área del sector circular es fundamental en este problema.
Il calcolo dell'area del settore circolare è fondamentale in questo problema.
Controllo del Genere
Ricorda che 'sector' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' con esso: 'el sector,' 'un sector importante.' In italiano, 'settore' è anch'esso maschile ('il settore').
Confondere 'Sector' e 'Sección'
Errore: “Usare 'sección' quando ci si riferisce all'economia (es. 'la sección industrial').”
Correzione: 'Sector' si usa per le grandi divisioni dell'economia o della società (es. 'el sector industrial'). 'Sección' significa una piccola parte o capitolo (es. 'la sección de noticias'). In italiano, 'sezione' è spesso usato per parti più piccole, mentre 'settore' è la scelta corretta per le macro-divisioni economiche, proprio come in spagnolo.
ramo
RAH-mohˈramo

Esempi
Ella es experta en el ramo de la medicina interna.
Lei è un'esperta nel settore della medicina interna.
Nuestra empresa lidera el ramo automotriz.
La nostra azienda guida il settore automobilistico.
¿En qué ramo de la ingeniería trabajas?
In quale ramo dell'ingegneria lavori?
Uso astratto
In questo contesto, 'ramo' agisce come una categoria. È solitamente seguito da 'de' + un sostantivo per specificare il campo.
Confusione con 'sucursal'
Errore: “Voy a la ramo del banco.”
Correzione: Voy a la sucursal del banco.
mundo
moon-dohˈmundo

Esempi
El mundo de la moda cambia constantemente.
Il mondo della moda cambia costantemente.
Ella es una experta en el mundo de las finanzas.
Lei è un'esperta nel mondo della finanza.
Es difícil entrar en el mundo del cine.
È difficile entrare nel mondo del cinema.
cuadrante
kwah-DRAHN-tehkwaˈðɾante

Esempi
El barco se encuentra en el cuadrante noroeste.
La nave si trova nel quadrante nord-ovest.
Dibuja un punto en el primer cuadrante del gráfico.
Disegna un punto nel primo quadrante del grafico.
La manecilla del reloj recorre todo el cuadrante.
La lancetta dell'orologio viaggia attraverso l'intero quadrante dell'orologio.
Descrivere la posizione
Quando si dice che qualcosa è 'in' un quadrante, usa la parola 'en': 'en el cuadrante'.
sector
sek-TORsekˈtoɾ

Esempi
El cálculo del área del sector circular es fundamental en este problema.
Il calcolo dell'area del settore circolare è fondamentale in questo problema.
El sector turístico se recuperó rápidamente después de la pandemia.
Il settore turistico si è ripreso rapidamente dopo la pandemia.
Necesitamos más inversión en el sector de energías renovables.
Abbiamo bisogno di maggiori investimenti nel settore delle energie rinnovabili.
Ella trabaja en el sector público, para el gobierno.
Lei lavora nel settore pubblico, per il governo.
Controllo del Genere
Ricorda che 'sector' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' con esso: 'el sector,' 'un sector importante.' In italiano, 'settore' è anch'esso maschile ('il settore').
Confondere 'Sector' e 'Sección'
Errore: “Usare 'sección' quando ci si riferisce all'economia (es. 'la sección industrial').”
Correzione: 'Sector' si usa per le grandi divisioni dell'economia o della società (es. 'el sector industrial'). 'Sección' significa una piccola parte o capitolo (es. 'la sección de noticias'). In italiano, 'sezione' è spesso usato per parti più piccole, mentre 'settore' è la scelta corretta per le macro-divisioni economiche, proprio come in spagnolo.
Errore comune: 'sector' vs 'ramo' vs 'mundo'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.



