quién
“quién” significa “chi” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
chi
Anche: chi
📝 In Azione
¿Quién es esa persona?
A1Chi è quella persona?
¿Con quién vas al cine?
A1Con chi vai al cinema?
No sé quién llamó por teléfono.
A2Non so chi abbia chiamato al telefono.
¿Quiénes son tus actores favoritos?
A2Chi sono i tuoi attori preferiti?
che
Anche: cui
📝 In Azione
Mi tía, quien es doctora, vive en Madrid.
B1Mia zia, che è medico, vive a Madrid.
Es la persona a quien debes agradecer.
B2È la persona che dovresti ringraziare.
Los estudiantes con quienes trabajé eran muy inteligentes.
B2Gli studenti con cui ho lavorato erano molto intelligenti.
Quien ríe último, ríe mejor.
C1Chi ride ultimo, ride meglio.
🔀 Commonly Confused With
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: quién
Domanda 1 di 3
Quale frase è corretta per chiedere chi sono i proprietari dei cani?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'quem', che era una forma di 'qui', significando 'chi'. Col tempo, si è evoluta nello spagnolo 'quién'. L'accento grafico è stato aggiunto in seguito per distinguere la parola interrogativa dalla parola connettiva.
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la regola più semplice in assoluto per l'accento su 'quién'?
Se significa 'chi?' come parte di una domanda (anche indiretta come 'Mi chiedo chi...'), ha l'accento. Se significa 'che' come connettore (come 'l'uomo che...'), non ha l'accento. È la distinzione fondamentale tra interrogativo e relativo.
Posso semplicemente usare sempre 'que' invece di 'quien' (senza accento)?
Nel parlato informale, spesso puoi, e sarai capito. Tuttavia, suona molto più naturale e corretto in spagnolo usare 'quien' dopo parole come 'a, con, de, para' quando si parla di persone. Quindi, 'la chica con quien hablé' è la scelta migliore rispetto a 'la chica con que hablé'.
Perché lo spagnolo ha 'quién' e 'quiénes'? L'italiano ha solo 'chi'.
Lo spagnolo ama che le sue parole concordino in numero. Proprio come dici 'il ragazzo' (un ragazzo) ma 'i ragazzi' (molti ragazzi), lo spagnolo fa lo stesso con questa parola interrogativa. Se chiedi di più persone, la parola interrogativa stessa diventa plurale. È un dettaglio in più che rende la lingua molto precisa, cosa che in italiano è gestita solo dal verbo ('Chi è?' vs 'Chi sono?').

