reconciliación
“reconciliación” significa “riconciliazione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
riconciliazione
Anche: riavvicinamento, ricomposizione
📝 In Azione
Después de la pelea, buscaron la reconciliación.
A2Dopo la lite, hanno cercato la riconciliazione.
El país necesita un proceso de reconciliación nacional.
B2Il paese ha bisogno di un processo di riconciliazione nazionale.
La reconciliación con su pasado fue un paso difícil para ella.
C1Riconciliarsi con il suo passato è stato un passo difficile per lei.
confessione
Anche: penitenza
📝 In Azione
El niño se prepara para el sacramento de la reconciliación.
B2Il ragazzo si sta preparando per il sacramento della riconciliazione (confessione).
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: reconciliación
Domanda 1 di 3
Quale delle seguenti è l'ortografia corretta?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'reconciliatio', che significa 'riportare insieme' o 'recuperare'. Combina 're-' (di nuovo) e 'conciliare' (assemblare o unire).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La parola 'reconciliación' si usa anche per litigi di poco conto?
Sì, può essere usata per tutto, da un piccolo litigio tra amici a un trattato di pace tra nazioni in guerra.
Come si dice 'riconciliare'?
Il verbo è 'reconciliar'. Per dire 'tornare insieme' o 'fare pace' riferito a persone, usiamo spesso la forma riflessiva: 'reconciliarse'.
Ha sempre l'accento?
Sì, nella sua forma singolare 'reconciliación', ha sempre l'accento. Tuttavia, se la si rende plurale ('reconciliaciones'), l'accento viene rimosso.

